Shloka 14

Śiva-pūjā: Mantra-phonetics, Nyāsa, Maṇḍala, Dīkṣā and Homa

Supreme Worship Leading to Śiva-sāyujya

शान्त्यतीतं भवेव्द्योम तत्परं शान्तमव्ययम् / एकैकस्य शतं होमा हत्येवं पञ्च होमयेत्

śāntyatītaṃ bhavevdyoma tatparaṃ śāntamavyayam / ekaikasya śataṃ homā hatyevaṃ pañca homayet

Jenseits aller besänftigenden Riten ist die höchste Weite, dem Himmel gleich—transzendent, vollkommen friedvoll und unvergänglich. Für jede vorgeschriebene Sühne soll man hundert Homas darbringen; und zur Sühne eines Tötungsdelikts soll man auf diese Weise fünf Reihen von Homas vollziehen.

शान्त्यतीतम्beyond peace
शान्त्यतीतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्ति + अतीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः तत्पुरुष (शान्तिम् अतीतम्)
भवेत्should be/become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
द्योमsky/ether (dyoma)
द्योम:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्योमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्परम्intent on that; supreme in that
तत्परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतत् + पर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः तत्पुरुष (तस्मिन् परम्/तत्-परम् = devoted/intent on that)
शान्तम्peaceful
शान्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अव्ययम्imperishable/unchanging
अव्ययम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
एकैकस्यof each (one)
एकैकस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootएक + एक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; समासः द्वन्द्व/इतर इतरेतर (एकस्य एकस्य = each one’s)
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (संख्या)
होमाःoblations (homas)
होमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
हत्वाhaving killed/removed
हत्वा:
Purvakala-Kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having slain/removed’
एवम्thus
एवम्:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
पञ्चfive
पञ्च:
Karma (Object/कर्म)
TypeIndeclinable
Rootपञ्च (अव्यय/संख्या)
Formअव्यय, संख्यावाचक (numeral)
होमयेत्should perform (homa)
होमयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative sense possible: ‘cause to offer’/‘perform homa’)

Lord Vishnu (in dialogue instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Ritual expiation has graded measures (homa counts), yet the highest peace is beyond all remedial rites—imperishable and transcendent.

Vedantic Theme: Vyavahāra vs. paramārtha: karmic remedies operate in the transactional realm, while the supreme śānti is akṣaya and beyond ritual action.

Application: When correcting wrongdoing, follow proportionate remedial discipline; simultaneously cultivate orientation to the ‘beyond’ (inner peace not dependent on external acts).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: metaphysical expanse + ritual enclosure

Related Themes: Garuda Purana: prāyaścitta and śuddhi discussions in dharma-oriented passages (general parallel)

V
Vishnu
G
Garuda
H
Homa
H
Hatyā (homicide as a mahāpātaka)

FAQs

It contrasts ritual pacification (śānti) with a higher, imperishable peace—likened to the sky—indicating that rites aim toward a transcendent, unchanging state beyond mere ritual calming.

The verse states a standard measure of one hundred homas for each prescribed expiation, and specifically indicates five such homa-performances for the expiation of homicide, treating it as a grave sin requiring intensified rite.

It emphasizes that serious wrongdoing demands serious repentance and corrective action, while reminding practitioners that rituals are meant to cultivate inner peace and orientation toward the imperishable—ethical restraint and sincere atonement are primary.