Shloka 5

Śrāddha-bheda-nirūpaṇa: Nitya, Vṛddhi, Nāndīmukha, and Ekoḍḍiṣṭa Procedures

देवपितृसर्वदेवब्राह्मणं श्राद्धकरणानुज्ञापनम् / आसने ॐ विश्वेदेवास आगत शृणुताम इमंर्ठ इवम् / तं बर्हिर्निषीदत / ॐ विश्वेदेवाः शृणुतेमं इवं ये मे अन्तरिक्षे य उदद्यविष्ट / पे अग्निजिह्वा उतवा यदत्रा आसाद्यास्मिन्बर्हिषि मादयध्वम् / ॐ आगच्छन्तु इति विश्वेदेवावाहनं-गन्धादिदानम् / अच्छिद्रावधारणवाचनम्

devapitṛsarvadevabrāhmaṇaṃ śrāddhakaraṇānujñāpanam / āsane oṃ viśvedevāsa āgata śṛṇutāma imaṃrṭha ivam / taṃ barhirniṣīdata / oṃ viśvedevāḥ śṛṇutemaṃ ivaṃ ye me antarikṣe ya udadyaviṣṭa / pe agnijihvā utavā yadatrā āsādyāsminbarhiṣi mādayadhvam / oṃ āgacchantu iti viśvedevāvāhanaṃ-gandhādidānam / acchidrāvadhāraṇavācanam

Die Erlaubnis zur Durchführung des Śrāddha wird von den Göttern, den Pitṛs, allen Gottheiten und den Brāhmaṇas erbeten. Auf dem Ritualsitz sitzend rezitiert man: „O Viśvedevās, kommt; hört diesen beabsichtigten Ritus; setzt euch auf diesen heiligen Darbha-Sitz (Barhis). O Viśvedevās, hört dies – jene, die in meiner Zwischenregion sind, jene mit flammenden Zungen (wie Agni), und wer auch immer hier anwesend ist – nachdem ihr angekommen seid, erfreut euch auf diesem Barhis.“

devapitṛsarvadevabrāhmaṇamTo the Brahmins representing gods and ancestors
devapitṛsarvadevabrāhmaṇam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootdevapitṛsarvadevabrāhmaṇa
FormMasculine, Accusative, Singular
śrāddhakaraṇānujñāpanamRequesting permission to perform Shraddha
śrāddhakaraṇānujñāpanam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootśrāddhakaraṇānujñāpana
FormNeuter, Accusative, Singular
āsaneIn the seat
āsane:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootāsana
FormNeuter, Locative, Singular
omOm
om:
None
TypeIndeclinable
Rootom
FormSacred Syllable
viśvedevāsaḥO All-Gods (Visvedevas)
viśvedevāsaḥ:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootviśvedeva
FormMasculine, Nominative, Plural (Vedic form)
āgataCome
āgata:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootgam (with ā)
FormLot Lakara (Imperative), Madhyama Purusha, Plural
śṛṇutaListen
śṛṇuta:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootśru
FormLot Lakara (Imperative), Madhyama Purusha, Plural
imamThis
imam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootidam
FormMasculine, Accusative, Singular
barhiḥSacrificial grass/seat
barhiḥ:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootbarhis
FormNeuter, Accusative, Singular
niṣīdataSit down
niṣīdata:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootsad (with ni)
FormLot Lakara (Imperative), Madhyama Purusha, Plural
mādayadhvamRejoice / Be satisfied
mādayadhvam:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootmad
FormLot Lakara (Imperative), Madhyama Purusha, Plural, Atmanepada
āgacchantuMay they come
āgacchantu:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootgam (with ā)
FormLot Lakara (Imperative), Prathama Purusha, Plural

Lord Vishnu (in instruction to Garuda) — ritual prescription style

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: At the commencement of śrāddha, before food offering; during āsana and āvāhana of Viśvedevās

Concept: Śrāddha begins with seeking adhikāra (permission/assent) and establishing an ‘unbroken’ rite through correct invitation and offerings.

Vedantic Theme: Ritual as niyama: ordered action (karma) performed with śraddhā purifies the doer and supports cosmic reciprocity (ṛta).

Application: Before any ancestral offering, formally invite the intended divine witnesses (Viśvedevās), offer gandha etc., and explicitly safeguard correctness via an ‘acchidra’ resolve/mantra.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual space (vedi/āsana)

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: śrāddha-vidhi sections around 1.219 (Viśvedevāhvāna, āsana, gandha-dāna, ‘acchidra’ formulas); Garuda Purana 1.219.6-1.219.8 (continuation: permissions, saṅkalpa, ekoddiṣṭa procedure); Garuda Purana 1.220.1 (transition to sapiṇḍīkaraṇa after one year)

V
Viśvedevās
P
Pitṛs
D
Devas
B
Brāhmaṇas
A
Agni (implied by agnijihvā)

FAQs

This verse frames Viśvedevās as the collective divine witnesses and recipients who are formally invited to “sit on the barhis” and hear the rite, establishing ritual legitimacy and auspiciousness for offerings made toward the ancestors.

It outlines a procedural order: seek permission, seat the rite, invite Viśvedevās with mantras, offer gandha (fragrance) and related upacāras, and then recite the ‘acchidra’ affirmation to ensure the rite is complete and without defect.

Perform ancestral rites with clarity of intention, respectful invitation (āvāhana), and careful completion (acchidra)—even simplified home śrāddha benefits from mindful order, cleanliness, and honoring elders and qualified officiants.