Shloka 97

Ācāra-Nirṇaya: Varṇa-Āśrama Dharma, Śauca, Snāna, Sandhyā, Japa, Tarpaṇa, and Gṛhastha-Dinacaryā

वणिक्कुसीदं दद्याद्यो वस्त्रं गाङ्काञ्चनादिकम् / कृषीवलो ऽन्नपानादियानशय्यासनानि च

vaṇikkusīdaṃ dadyādyo vastraṃ gāṅkāñcanādikam / kṛṣīvalo 'nnapānādiyānaśayyāsanāni ca

Ein Kaufmann soll als Gabe Kapital für Handel und Darlehen spenden, ebenso Gewänder und Dinge wie Kühe und Gold. Ein Landwirt soll Speise und Trank geben und auch Fahrzeuge, Betten und Sitze.

वणिक्merchant
वणिक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवणिज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृवाचक-सम्बोधनार्थे (agent noun)
कुसीदम्usury; lending at interest
कुसीदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुसीद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
वस्त्रम्cloth; garment
वस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
गाङ्काञ्चनादिकम्(things) like gold etc. (gāṅ + gold and the like)
गाङ्काञ्चनादिकम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगाङ् (प्रातिपदिक) + काञ्चन (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; -आदिक (etc.-ending) विशेषणम्
कृषीवलःfarmer; cultivator
कृषीवलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृषीवल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अन्नपानादियानशय्यासनानिfood, drink, etc., vehicles, beds, and seats
अन्नपानादियानशय्यासनानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + पान (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + यान (प्रातिपदिक) + शय्या (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व (collective copulative)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: Dana according to one’s station and livelihood (merchant vs farmer) as a purifier and social stabilizer.

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: right action and giving without greed supports inner steadiness (sattva).

Application: Match charity to your means and profession: merchants support capital goods (money, cloth, cattle, gold); farmers prioritize sustenance goods (food, drink) and basic comforts (beds, seats, transport).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana (dana/vrata sections broadly; varna-ashrama and dana discussions in adjacent adhyayas)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse teaches that dāna should be practical and aligned with one’s means and livelihood—merchants give wealth and valuables, while farmers give nourishment and basic comforts—so that charity becomes sustainable and socially beneficial.

By prescribing appropriate dāna, the text emphasizes puṇya-accumulation through righteous giving, which supports favorable karmic outcomes—often presented in the Garuda Purana as aiding one’s post-death welfare and reducing suffering born of miserliness or misuse of wealth.

Give what you are best positioned to provide: if you handle money, support others through fair financial help and essentials; if you produce resources, share food, water, and basic comforts—prioritizing genuine need and ethical intent.