Shloka 25

Ācāra-Nirṇaya: Varṇa-Āśrama Dharma, Śauca, Snāna, Sandhyā, Japa, Tarpaṇa, and Gṛhastha-Dinacaryā

शर्वर्यन्ते समुत्थाय कृतशौचः समाहितः / स्नात्वा सन्ध्यामुपासीत सर्वकालमतन्द्रितः

śarvaryante samutthāya kṛtaśaucaḥ samāhitaḥ / snātvā sandhyāmupāsīta sarvakālamatandritaḥ

Am Ende der Nacht soll man aufstehen, sich reinigen und den Geist sammeln. Nach dem Bad soll man zu allen Zeiten die Sandhyā verehren, stets wachsam und ohne Trägheit.

शर्वर्यन्तेat the end of the night
शर्वर्यन्ते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशर्वरी + अन्त (प्रातिपदिके)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (शर्वर्याः अन्ते)
समुत्थायhaving risen
समुत्थाय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम्-उत्-स्था (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (Gerund/Absolutive)
कृतशौचःhaving performed purification
कृतशौचः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु; क्त) + शौच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण; तत्पुरुष (कृतं शौचं येन)
समाहितःcomposed/collected (in mind)
समाहितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (धातु; क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (Gerund/Absolutive)
सन्ध्याम्the twilight worship (sandhyā)
सन्ध्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उपासीतshould worship/attend upon
उपासीत:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-आस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सर्वकालम्at all times
सर्वकालम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसर्व + काल (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावार्थे कर्मप्रवचनीयवत् (सर्वेषु कालेषु) क्रियाविशेषणरूपेण
अतन्द्रितःunwearied/without laziness
अतन्द्रितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-तन्द्रित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नञ्-समास/नकार-प्रत्यय (negated)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: After rising and cleansing, bathe and perform sandhyā-upāsanā regularly, with alertness and without laziness.

Vedantic Theme: Sattva-śuddhi through nitya-karma; steadiness (niyama) as support for japa and inner recollection.

Application: Maintain morning hygiene; bathe (or symbolic cleansing when needed); perform sandhyā/japa at prescribed times; cultivate consistency and attentiveness.

Primary Rasa: shanta

Type: temporal (ritual time)

Related Themes: Garuda Purana 1.213.24 (brahma-muhūrta); Garuda Purana 1.213.26 (morning sandhyā; dantadhāvana)

S
Sandhya

FAQs

This verse presents Sandhyā-upāsanā as a core daily discipline: after purification and bathing, one should regularly perform twilight prayers with a focused mind, treating it as a continual obligation of dharma.

It links inner and outer readiness: rise at night’s end, complete śauca (cleanliness/purification), bathe, and only then engage in Sandhyā worship—showing that ritual practice is grounded in bodily cleanliness and mental composure.

Maintain a consistent daily spiritual routine: wake early, keep personal cleanliness, set a focused mind, and practice regular prayer/meditation without procrastination or laziness.