Shloka 110

Ācāra-Nirṇaya: Varṇa-Āśrama Dharma, Śauca, Snāna, Sandhyā, Japa, Tarpaṇa, and Gṛhastha-Dinacaryā

चाण्डालशवविष्ठाद्यान्स्पृष्ट्वा स्नानं रजस्वलाम् / स्नानार्हस्तु यदा स्नाति स्नानं नैमित्तिकं हि तत्

cāṇḍālaśavaviṣṭhādyānspṛṣṭvā snānaṃ rajasvalām / snānārhastu yadā snāti snānaṃ naimittikaṃ hi tat

Nachdem man einen Caṇḍāla, einen Leichnam, Exkremente und dergleichen berührt hat—oder nach Kontakt mit einer menstruierenden Frau—gilt: Wenn der zum Baden Verpflichtete badet, so ist dieses Bad wahrlich ein naimittika-Bad, eine anlassbezogene Reinigung.

चाण्डालoutcastes (cāṇḍālas)
चाण्डाल:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचाण्डाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (समासान्ते -आद्यān)
शवcorpses
शव:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (समासान्ते -आद्यān)
विष्ठexcrement
विष्ठ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (समासान्ते -आद्यān)
आद्यान्and similar (things/beings)
आद्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘and the like’ (पूर्वोक्त-समूहस्य)
स्पृष्ट्वाhaving touched
स्पृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्पृश् (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः (absolutive/gerund); पूर्वकालिक-क्रिया (having touched)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
रजस्वलाम्a menstruating woman
रजस्वलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरजस्वला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
स्नानार्हःone who is required to bathe
स्नानार्हः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + अर्ह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (स्नानम् अर्हति इति)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण-अव्ययम् (particle)
यदाwhen
यदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (temporal conjunction: when)
स्नातिbathes
स्नाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
स्नानम्the bath
स्नानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
नैमित्तिकम्occasional (causal)
नैमित्तिकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनैमित्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (स्नानम् इति)
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतु-अव्ययम् (particle: indeed/for)
तत्that
तत्:
Visheshya (Predicate complement/विशेष्य)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, within the Ācāra discourse)

Concept: Naimittika purification is triggered by contact with impure substances/persons; dharma provides remedial pathways rather than mere prohibition.

Vedantic Theme: Regulation of conduct to preserve sattva and ritual order; recognition of guṇa-impact from environment and contact.

Application: After exposure to contaminating contexts, perform appropriate cleansing promptly; translate ‘impurity’ today as biohygiene and respectful boundary-keeping while avoiding cruelty or stigma.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: wherever impurity-contact occurs; then to a water source

Related Themes: Garuda Purana 1.213.108 (naimittika category)

G
Garuda

FAQs

This verse defines naimittika snāna as a duty-bound bath performed specifically due to a triggering cause (nimitta) of impurity—i.e., contact with polluting substances or persons—so that ritual and daily dharma can be resumed in a purified state.

While not describing the after-death journey directly, it supports the broader Garuda Purana framework where purity, śauca, and dharmic conduct are emphasized as preparatory disciplines that shape karma and one’s post-mortem outcomes.

Treat purification as intentional reset after exposure to contaminating situations—maintaining cleanliness, mindful boundaries, and respectful observance of one’s tradition’s hygiene/ritual practices to sustain clarity in worship and ethical living.