Shloka 4

Sup–Tiṅ Foundations: Prātipadika, Vibhaktis/Kārakas, and Lakāras

Tense–Mood System

अमौशसो द्वितीया स्यात्तत्कर्म क्रियते च यत् / द्वितीया कर्मणि प्रोक्तान्तरान्तरेण संयुते

amauśaso dvitīyā syāttatkarma kriyate ca yat / dvitīyā karmaṇi proktāntarāntareṇa saṃyute

Der zweite Kasus (dvitīyā, Akkusativ) wird verwendet, wenn eine Handlung auf ein Objekt bezogen ausgeführt wird; der Akkusativ gilt als Bezeichnung des karma, des Handlungsobjekts, selbst wenn er durch eine dazwischenstehende Wendung verbunden ist.

अमौशसःam, auṭ, śas (the accusative endings)
अमौशसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअम् + औट् + शस् (प्रातिपदिक/संज्ञा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; द्वन्द्वः—(अम्, औट्, शस्) द्वितीया-प्रत्यय-संज्ञा
द्वितीयाthe second case (accusative)
द्वितीया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वितीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्यात्should be/is to be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘कर्म’ इति विशेष्ये
कर्मobject (karma)
कर्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
क्रियतेis done/is performed
क्रियते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यत्which/that which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
द्वितीयाthe second case
द्वितीया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वितीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कर्मणिin the object-function
कर्मणि:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
प्रोक्ताis declared
प्रोक्ता:
Kriya (Predicate/क्रिया-विशेषण)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अन्तराwithout/except
अन्तरा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअन्तरा (अव्यय)
Formअव्यय (preposition/adverb)
अन्तरेणwithout
अन्तरेण:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअन्तरेण (अव्यय)
Formअव्यय (preposition)
संयुतेwhen connected/when accompanied
संयुते:
Adhikarana (Condition/अधिकरण)
TypeVerb
Rootसम् + युज् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘संयुते’ = संयुक्ते सति (when connected)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Accusative (dvitīyā) marks the object (karma) toward which an action is directed, even across intervening words/phrases.

Vedantic Theme: Clarity of agency and object in language mirrors clarity in understanding doership and action—useful for ethical and contemplative discernment.

Application: While reading complex compounds or interrupted constructions, track the accusative to identify the true object of the verb.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.205.4 (dvitīyā—karma relation; antarāntara connection)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse states that dvitīyā primarily marks the karma—the direct object toward which an action is performed—helping readers interpret ritual and dharma instructions precisely.

By clarifying that the accusative can apply even indirectly (with intervening words), it prevents misreading of who/what an action targets—crucial for accurate meaning in prescriptive passages.

When reading or reciting dharmic/ritual texts, identify the verb and its intended object (karma); this reduces confusion and supports correct performance and understanding of duties.