Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures
त्वगेलापत्रकैस्तुल्यैस्त्रिसुगन्धि त्रिजातकम् / नागकेशरसंयुक्तं तच्चतुर्जातमिष्यते
tvagelāpatrakaistulyaistrisugandhi trijātakam / nāgakeśarasaṃyuktaṃ taccaturjātamiṣyate
Wenn Zimtrinde (tvak), Kardamom (elā) und Lorbeerblatt (patraka) zu gleichen Teilen genommen werden, heißt dies „trijātaka“ — die dreifache Duftmischung. Wird sie mit nāgakeśara vereint, gilt sie als „caturjātaka“ — die vierfache Mischung.
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinatā-putra, describing ritual formulations)
Concept: Right proportion (tulya-matra) and correct combination (samyoga) produce a defined, named preparation.
Vedantic Theme: Order (rita-like regularity) in practical life: precise measures yield predictable results.
Application: Prepare trijātaka by equal parts tvak, elā, patraka; add nāgakeśara to make caturjātaka—useful for recipes and formulations.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana 1.204.69 (pañcakola list as another standard blend)
This verse defines standardized aromatic blends (threefold and fourfold) used for purity, pleasing fragrance, and ritual preparation in dharmic observances described in the text.
Garuda Purana often specifies materials for rites; this verse provides an exact formulation of fragrant compounds that can be used where auspicious aromatics are prescribed (e.g., offerings, anointing, or perfuming ritual spaces).
For traditional worship or memorial rites, one can follow the verse’s proportional rule: mix tvak, elā, and patraka equally for trijātaka, and add nāgakeśara to make caturjātaka—keeping ingredients pure and ethically sourced.