Shloka 57

Paramparā (Transmission), Rudra’s Viṣṇu-Dhyāna, and the Garuḍa Purāṇa’s Origin-Impulse

यथाहं कीर्तनीयो ऽथ तथा त्वं गरुडात्मना / मां ध्यात्वा पक्षिमुख्येदं पुराणं गद गारुडम्

yathāhaṃ kīrtanīyo 'tha tathā tvaṃ garuḍātmanā / māṃ dhyātvā pakṣimukhyedaṃ purāṇaṃ gada gāruḍam

„Wie ich zu preisen und zu gedenken bin, so auch du, o Garuda-beseelter. Indem du über mich meditierst, o bester der Vögel, verkünde dieses Purāṇa — das Garuḍa-Purāṇa.“

yathājust as
yathā:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय, उपमानार्थक/सहसम्बन्ध (correlative: 'as')
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुष, प्रथमा, एकवचन
kīrtanīyaḥto be praised/recited
kīrtanīyaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkīrt (धातु) + anīya (अनीयर्)
Formकृदन्त (gerundive/अनीयर्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः ‘कीर्तयितव्यः’ (to be praised/recited)
athathen; now
atha:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय, अवधान/अनन्तरार्थक (particle: 'then/now')
tathāso; likewise
tathā:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, सहसम्बन्ध (correlative: 'so')
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, मध्यमपुरुष (2nd person), प्रथमा, एकवचन
garuḍātmanāby/with Garuḍa-nature
garuḍātmanā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgaruḍa (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental, 3rd), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (garuḍa-ātmā = 'having Garuḍa as self/through Garuḍa-nature')
māmme
mām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुष, द्वितीया, एकवचन
dhyātvāhaving meditated (on)
dhyātvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootdhyai (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formकृदन्त-अव्यय (absolutive/क्त्वा), पूर्वक्रिया (having meditated)
pakṣimukhyaO chief of birds
pakṣimukhya:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpakṣin (प्रातिपदिक) + mukhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (pakṣiṇāṃ mukhyaḥ)
idamthis
idam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
purāṇamPurāṇa
purāṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
gadaspeak; recite
gada:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootgad (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन; धातुः √gad (वदने) ‘वद’
gāruḍamGāruḍa (pertaining to Garuḍa)
gāruḍam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootgāruḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणं ‘पुराणम्’ प्रति

Lord Vishnu (addressing Garuda/Vinata-putra)

Concept: Dhyāna and kīrtana as prerequisites for right proclamation: remembering the Lord empowers sacred teaching.

Vedantic Theme: Upāsanā leading to śuddhi and śakti for śāstra-pravacana; īśvara-smaraṇa as the inner support of dharma and knowledge.

Application: Before teaching/reading scripture, perform brief dhyāna on Viṣṇu; cultivate kīrtana/smaraṇa so speech becomes sattvic and beneficial.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.2.56 (promise of renown); Garuda Purana 1.3.1 (paramparā)

G
Garuda

FAQs

The verse frames the Garuda Purana as a sacred proclamation to be spoken with meditation on Vishnu, emphasizing devotional remembrance and authoritative transmission.

Indirectly: it establishes that Garuda’s teaching is grounded in Vishnu-meditation, implying that right knowledge and remembrance of Vishnu guide the spiritual message of the Purana.

Approach scripture study or recitation with focused remembrance (dhyāna) of the Divine and treat the text as a disciplined practice of devotion and ethical alignment.