Shloka 2

प्रद्युम्नायानिरुद्धाय नमः सङ्गर्षणाय च / नमो विज्ञानमात्राय परमानन्दमूर्तये

pradyumnāyāniruddhāya namaḥ saṅgarṣaṇāya ca / namo vijñānamātrāya paramānandamūrtaye

Ehrerbietung sei Pradyumna und Aniruddha, und auch Sankarshana. Ehrerbietung sei Ihm, der reines Bewusstsein allein ist, dessen Gestalt höchste Glückseligkeit ist.

pradyumnāyaTo Pradyumna
pradyumnāya:
Sampradana
TypeNoun
Rootpradyumna
FormMasculine, Dative, Singular
aniruddhāyaTo Aniruddha
aniruddhāya:
Sampradana
TypeNoun
Rootaniruddha
FormMasculine, Dative, Singular
namaḥSalutation
namaḥ:
null
TypeIndeclinable
Rootnamas
FormSalutation
saṅgarṣaṇāyaTo Sankarshana
saṅgarṣaṇāya:
Sampradana
TypeNoun
Rootsaṅgarṣaṇa
FormMasculine, Dative, Singular (Standard: Saṅkarṣaṇa)
caAnd
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca
FormConjunction
vijñānamātrāyaTo the one who is pure consciousness
vijñānamātrāya:
Sampradana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvijñānamātra
FormMasculine, Dative, Singular
paramānandamūrtayeTo the embodiment of supreme bliss
paramānandamūrtaye:
Sampradana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootparamānandamūrti
FormMasculine, Dative, Singular

Narrator/Compiler (invocatory verse praising Vishnu’s Vyūhas)

Concept: The Lord as pure consciousness (vijñāna-mātra) and embodiment of supreme bliss; unity behind multiple divine emanations (Vyūhas).

Vedantic Theme: Brahman/Īśvara as cit-ānanda-svarūpa; many forms, one reality—supports contemplative bhakti and jñāna-bhakti synthesis.

Application: Use these salutations as a meditation ladder: contemplate forms (Vyūhas) then rest attention in consciousness-bliss as the Lord’s essential nature.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: theological-cosmological frame (Vyūha doctrine)

Related Themes: Garuda Purana 1.194.29 (Vyūha names also appear: Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna, Aniruddha); Garuda Purana 1.195.1 (dhyāna on Vāsudeva)

P
Pradyumna
A
Aniruddha
S
Saṅkarṣaṇa

FAQs

They represent Vishnu’s divine emanations (vyūhas); the invocation frames the teaching as grounded in the supreme Lord, seeking clarity, protection, and right understanding before discussing dharma and the afterlife.

By affirming the Lord as “pure consciousness” and “supreme bliss,” it points to the ultimate refuge beyond fear and suffering—remembrance of the divine as the highest support amid descriptions of death, judgment, and post-death transitions.

Use it as a brief daily or pre-ritual salutation—remembering the divine as pure awareness and bliss—to cultivate steadiness, ethical living, and devotion, especially during rites for the departed or scriptural study.