Shloka 12

Prāṇeśvara Garuḍa-Mantra: Timing (Velā), Nāga-Grahas, Nyāsa, Haṃsa-Rite, and Viṣa-Cikitsā

तिष्ठच्चन्द्रश्च जीवेच्च पुंसो दक्षिणभागके / कायस्य वामभागे तु स्त्रिया वायुवहात्करात्

tiṣṭhaccandraśca jīvecca puṃso dakṣiṇabhāgake / kāyasya vāmabhāge tu striyā vāyuvahātkarāt

Beim Mann verweilt der Mond, und der Lebenshauch setzt sich in der rechten Körperhälfte fort; bei der Frau jedoch ist er in der linken Körperhälfte—so wird gesagt—durch das Wirken des lebensführenden Windes (Vāyu).

तिष्ठत्standing
तिष्ठत्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → तिष्ठत् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ); प्रथमा एकवचन (पुंलिङ्ग) — 'standing'
चन्द्रःthe moon
चन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
and
:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय/conjunction
जीवेत्should live
जीवेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष; एकवचन
and
:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय/conjunction
पुंसःof a man
पुंसः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी एकवचन (genitive singular)
दक्षिणभागकेin the right side/portion
दक्षिणभागके:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootदक्षिण + भागक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी एकवचन; समास: कर्मधारय/तत्पुरुष (दक्षिणः भागकः)
कायस्यof the body
कायस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी एकवचन
वामभागेin the left side
वामभागे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootवाम + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी एकवचन; समास: कर्मधारय (वामः भागः)
तुbut, however
तु:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषबोधक अव्यय (particle)
स्त्रियाःof a woman
स्त्रियाः:
Sambandha
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी/पञ्चमी एकवचन (here genitive: of a woman)
वायुवहात्from the wind-carrier (breath)
वायुवहात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootवायु + वह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी एकवचन; समास: तत्पुरुष (वायोः वहः = wind-carrier)
करात्from the hand
करात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी एकवचन

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Lateralization of the lunar/prāṇic abiding: right side in men, left side in women, attributed to vāyu’s carrying action.

Vedantic Theme: Guṇa-prakṛti operations within the body; Self remains unaffected witness.

Application: In breath practice, observe dominant nostril/side tendencies; cultivate balance (e.g., gentle nāḍī-śodhana) without rigid essentialism.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.19.11 (ordered ascent through loci); Garuda Purana 1.19.13 (Haṃsa-bīja, purity of Self-seed)

C
Chandra
V
Vayu

FAQs

The verse links life-continuity to subtle principles: Chandra as a regulating lunar principle and Vayu as the carrier of prāṇa, indicating how vitality is understood to reside and operate within the body.

It states a traditional mapping: for men, vitality is associated with the right side; for women, with the left—attributed to the functioning of the life-bearing vāyu (prāṇa’s movement).

Use it as a contemplative teaching on prāṇa-awareness—supporting breath discipline, calm living, and mindful preparation for end-of-life rites rather than as a standalone medical rule.