Shloka 89

लाक्षा सर्जरसश्चैव विडङ्गश्चैव गुग्गुलुः / एतैर्धूपो मक्षिकाणां मशकाणां विनाशनः

lākṣā sarjarasaścaiva viḍaṅgaścaiva gugguluḥ / etairdhūpo makṣikāṇāṃ maśakāṇāṃ vināśanaḥ

Lack, das Harz des Śarja-Baumes, Viḍaṅga und Guggulu — ein daraus bereitetes Räucherwerk (Dhūpa) vernichtet Fliegen und Mücken.

लाक्षाlac (resin/dye)
लाक्षा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलाक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सर्जरसःresin/juice of the sārja tree
सर्जरसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्ज (प्रातिपदिक) + रस (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्जस्य रसः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
विडङ्गःviḍaṅga (embelia)
विडङ्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविडङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
गुग्गुलुःguggulu (bdellium resin)
गुग्गुलुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुग्गुलु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एतैःwith these
एतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; सर्वनाम
धूपःfumigation/incense smoke
धूपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मक्षिकाणाम्of flies
मक्षिकाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमक्षिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
मशकाणाम्of mosquitoes
मशकाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमशक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
विनाशनःdestroying/removing
विनाशनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविनाशन (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (धूपस्य)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Concept: Order and well-being are supported by practical measures; controlled use of substances can remove nuisances and protect community health.

Vedantic Theme: Sattva-supporting conduct in daily life; maintenance of a conducive environment for dharma and worship.

Application: Use fumigation/incense-like measures for pest reduction (adapted to safe, ventilated, non-toxic methods).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: household/interior space

Related Themes: Garuda Purana 1.177.87 (repellent paste for mice); Garuda Purana 1.178.1-2 (substance + mantra efficacy)

G
Garuda

FAQs

This verse highlights dhūpa as a practical purification measure—using specific resins and herbs—to remove pests, supporting cleanliness and ritual propriety.

While the verse is practical, such fumigation aligns with the broader Garuda Purana emphasis on śauca (cleanliness) and maintaining a purified environment during rites, including periods of ritual observance.

Use traditional fumigation/incense ingredients (where safe and appropriate) to maintain hygienic spaces; symbolically, it reinforces disciplined cleanliness as part of dharmic living.