Shloka 82

Netra–Nāsa–Mukha Cikitsā, Vraṇa/Bhasma Prayoga, Jvara–Vāta Remedies, and Protective/Uccāṭana Procedures

मयूररुधिरेणैव जीवं संहरते शिव / ज्वलतां तु भुजङ्गानां बिलस्थानामपीश्वर

mayūrarudhireṇaiva jīvaṃ saṃharate śiva / jvalatāṃ tu bhujaṅgānāṃ bilasthānāmapīśvara

Allein mit dem Blut des Pfaus entzieht Herr Śiva das Leben; selbst die lodernden Schlangen, die in ihren Höhlen wohnen, unterstehen dem Herrn, der sie bezwingen kann.

मयूर-रुधिरेणwith peacock-blood
मयूर-रुधिरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमयूर (प्रातिपदिक) + रुधिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (मयूरस्य रुधिरम्)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
जीवम्the living being/life
जीवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Object), एकवचन
संहरतेdestroys/withdraws
संहरते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-हृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
शिवO Śiva
शिव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
ज्वलताम्of blazing/burning
ज्वलताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्वलत् (कृदन्त, ज्वल् धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; विशेषणम् (भुजङ्गानाम्)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
भुजङ्गानाम्of snakes
भुजङ्गानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभुजङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध/Genitive), बहुवचन
बिल-स्थानानाम्of those dwelling in holes
बिल-स्थानानाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबिल (प्रातिपदिक) + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (बिलस्य स्थानम्)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (inclusive particle)
ईश्वरO Lord
ईश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra in the Garuda Purana dialogue frame)

Concept: Īśvara as controller of prāṇa and of dangerous beings; reliance on divine sovereignty for protection.

Vedantic Theme: Īśvara-niyantṛtva (the Lord as regulator of life and death)

Application: Cultivate devotional remembrance and surrender when facing fear; frame protective acts as dependent on divine will rather than mere technique.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: subterranean holes (bilas)

Related Themes: Garuda Purana 1.177 (serpent-warding/mantra-prayoga context)

S
Shiva
M
Mayura (peacock)
B
Bhujanga (serpents)

FAQs

It emphasizes divine sovereignty—Śiva is portrayed as capable of ending life and also controlling deadly forces like serpents, highlighting reliance on divine protection in extreme danger.

By mentioning “blazing serpents” in their burrows and the Lord’s mastery over them, the verse frames serpents/poison as ultimately controllable through higher divine power rather than mere human effort.

Treat it as a teaching on seeking protection through prayer, dharma, and prudent action in emergencies—especially when facing fear, toxins, or sudden threats—while avoiding harmful literalization of dangerous remedies.