Shloka 49

Netra–Nāsa–Mukha Cikitsā, Vraṇa/Bhasma Prayoga, Jvara–Vāta Remedies, and Protective/Uccāṭana Procedures

शृकशैवालमन्थश्च शुण्ठीपापाणभेदकम् / शौवाञ्जनं गोक्षुरं वा वरुणच्छन्नमेव च

śṛkaśaivālamanthaśca śuṇṭhīpāpāṇabhedakam / śauvāñjanaṃ gokṣuraṃ vā varuṇacchannameva ca

Zu verwenden sind: śṛka, śaivāla, mantha, getrockneter Ingwer (śuṇṭhī) und pāpāṇabhedaka; ebenso śauvāñjana, gokṣura und auch varuṇacchanna — dies sind die Heilmittel, die anzuwenden sind.

शृकशैवालमन्थःśṛka, algae (śaivāla), and mantha (a herb)
शृकशैवालमन्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशृक (प्रातिपदिक) + शैवाल (प्रातिपदिक) + मन्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (enumerative): शृक + शैवाल + मन्थ; समाहारार्थे एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
शुण्ठीपापाणभेदकम्(drug) that breaks/dissolves pāpāṇa (a condition/stone-like ailment) with dry ginger
शुण्ठीपापाणभेदकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुण्ठी (प्रातिपदिक) + पापाण (प्रातिपदिक) + भेदक (भिद् धातु, ण्वुल्/कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समास: शुण्ठ्या पापाणं भेदयति इति/पापाणभेदकः (upapada tatpuruṣa)
शौवाञ्जनम्śauvāñjana (a medicinal substance/collyrium)
शौवाञ्जनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशौवाञ्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
गोक्षुरम्gokṣura (Tribulus)
गोक्षुरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगोक्षुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Disjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पबोधक (disjunctive particle: 'or')
वरुणच्छन्नम्varuṇa-channa (a plant/drug so named)
वरुणच्छन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक) + छन्न (छद् धातु, क्त कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समास: वरुणेन छन्नम्/वरुणस्य छन्नम् (tatpuruṣa; covered/associated with varuṇa)
एवindeed; only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle: 'indeed/only')
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Concept: Right knowledge of substances (dravya-jñāna) enables effective alleviation of suffering.

Vedantic Theme: Yathārtha-jñāna in the empirical domain (vyavahāra) as supportive to dharma and well-being.

Application: Identify and employ the listed herbs/substances appropriately in formulations indicated by surrounding verses (lepa/kvātha etc.).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.177.47–51 (continuation of therapeutic formulations; herbs and preparation methods)

V
Varuṇa

FAQs

This verse preserves a traditional catalog of medicinal substances, showing how the Garuda Purana also transmits practical dharmic life-knowledge such as purification and healing materials.

Directly it does not describe the soul’s journey; instead, it supports the broader Garuda Purana framework where bodily purity, remedies, and disciplined living are treated as aids to dharma and right conduct.

Use it as a reference point for studying classical Hindu materia medica (with qualified guidance), and as a reminder that dharmic life includes care for health, cleanliness, and responsible use of traditional remedies.