Shloka 5

Strīroga–Prasūti–Bāla Cikitsā, Viṣa-haraṇa, Rasāyana, Ṛtucaryā, Pañcakarma-saṅgraha

पञ्चपल्लवपिष्टाह्वमालतीकुसुमैर्घृतम् / रविपक्वमसृग्धारं योनिगन्धविनाशनम्

pañcapallavapiṣṭāhvamālatīkusumairghṛtam / ravipakvamasṛgdhāraṃ yonigandhavināśanam

Ghee, bereitet mit einer Paste der „fünf zarten Triebe“ (pañca-pallava) und mit Mālatī‑Blüten und in der Sonne gereift (ravi-pakva), hemmt übermäßigen Blutfluss und vernichtet den üblen Geruch der Yoni.

पञ्चपल्लवपिष्टाह्वम्called ‘pounded five sprouts’
पञ्चपल्लवपिष्टाह्वम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + पल्लव (प्रातिपदिक) + पिष्ट (कृदन्त; √पिष् धातु) + आह्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—पञ्चपल्लवानां पिष्टम् इति आह्वम् (named ‘pounded five sprouts’)
मालतीकुसुमैःwith mālatī flowers
मालतीकुसुमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमालती (प्रातिपदिक) + कुसुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः—मालत्याः कुसुमानि
घृतम्ghee (medicated ghee)
घृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
रविपक्वम्sun-cooked / matured by the sun
रविपक्वम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootरवि (प्रातिपदिक) + पक्व (कृदन्त; √पच् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त (past passive participle)
असृग्धारम्(helpful for) blood-flow/discharge
असृग्धारम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअसृक् (प्रातिपदिक) + धार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—असृजः धारा यस्य (blood-flow)
योनिगन्धविनाशनम्destroying foul odor of the yoni
योनिगन्धविनाशनम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootयोनि (प्रातिपदिक) + गन्ध (प्रातिपदिक) + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—योनिगन्धस्य विनाशनम्

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Concept: Śauca (cleanliness) and balance through properly processed remedies; removing दुर्गन्ध and excessive bleeding restores order.

Vedantic Theme: Regulation of the body-mind instrument; sattva-supporting purification at the practical level.

Application: Prepare ghee with pañca-pallava paste and mālatī flowers; sun-cook (ravi-pakva); administer to check excessive bleeding and remove foul odor.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.172 (ghṛta preparations; strīroga indications)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

The verse highlights ghṛta as a classical carrier (anupāna-like medium) for herbs and flowers, here aimed at controlling bleeding and removing yoni-related odor.

It does not address preta-journey themes; it belongs to a practical remedy section, reinforcing the Purana’s broader aim of sustaining dharmic life through health and cleanliness.

Use it as textual documentation of traditional formulations; for any gynecological symptom (odor/bleeding), seek professional medical evaluation rather than self-preparing remedies.