Shloka 31

Treatment of Nāḍī-vraṇa, Bhagandara, Upadaṃśa, Fractures, Kuṣṭha/Śvitra, Āmlapitta, ENT–Eye Disorders, and Bleeding Conditions

स्वरसेन च दूर्वायाः पचेत्तैलं चतुर्गुणम् / कच्छूर्विचर्चिका पामा अभ्यङ्गादेव नश्यति

svarasena ca dūrvāyāḥ pacettailaṃ caturguṇam / kacchūrvicarcikā pāmā abhyaṅgādeva naśyati

Man soll Öl im vierfachen Verhältnis mit dem frischen Saft des dūrvā-Grases kochen; schon durch bloßes Einölen und Massieren verschwinden Juckreiz, vicarcikā (ekzemartige Hautveränderung) und pāmā (Krätze).

स्वरसेनwith fresh juice
स्वरसेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्वरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, तृतीया (3rd/करण), एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
दूर्वायाःof dūrvā grass
दूर्वायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदूर्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचनम्
पचेत्should cook
पचेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपच् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
तैलम्oil
तैलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचनम्
चतुर्गुणम्fourfold (in quantity/strength)
चतुर्गुणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया (2nd), एकवचनम्; विशेषणम् तैलम्; चतुर्गुण = fourfold (measure)
कच्छूःitch/scabies
कच्छूः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकच्छू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, प्रथमा (1st), एकवचनम्
विचर्चिकाeczema-like eruption
विचर्चिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविचर्चिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, प्रथमा (1st), एकवचनम्
पामाpāmā (skin disease/scabies)
पामा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपामा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, प्रथमा (1st), एकवचनम्
अभ्यङ्गात्from oil-massage; by anointing
अभ्यङ्गात्:
Apadana (Cause/source/अपादान)
TypeNoun
Rootअभ्यङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचनम्
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्ययम् (emphatic particle)
नश्यतिperishes; disappears
नश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Concept: Small, consistent practices can remove persistent suffering; embodied care is part of disciplined living.

Vedantic Theme: Duḥkha-nivṛtti through appropriate upāya; steadiness (abhyāsa) in practice yields results.

Application: Cook taila in proper proportion with dūrvā-svarasa; apply as abhyanga to alleviate kaccūr, vicarcikā, and pāma.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.171 (taila preparations and skin-ailment therapies)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

Here, abhyanga is presented as a direct therapeutic practice—medicated oil massage is said to remove specific skin ailments, indicating a dharmic emphasis on hygiene and health.

The verse is medical rather than eschatological; it supports a disciplined life by maintaining bodily health, enabling one to perform duties and spiritual practices without obstruction.

It highlights the traditional use of dūrvā-based medicated oils and the role of regular massage; apply only with professional advice, especially for infectious or chronic skin conditions.