Shloka 55

अमृतानागरीधात्रीवाजिगन्धात्रिकण्टकाम् / प्रपिबेद्वातरेगार्तः सशूलो मूत्रकृच्छ्रवान्

amṛtānāgarīdhātrīvājigandhātrikaṇṭakām / prapibedvātaregārtaḥ saśūlo mūtrakṛcchravān

Wer an vāta‑regha (Harnleiden vāta‑Natur) leidet, mit Schmerz und mūtrakṛcchra, soll eine Zubereitung aus amṛtā, nāgarī, dhātrī, vājigandhā und trikaṇṭakā trinken.

अमृतानागरीधात्रीवाजिगन्धात्रिकण्टकाम्a mixture of amṛtā, nāgarī, dhātrī, vājigandhā, and trikaṇṭakā
अमृतानागरीधात्रीवाजिगन्धात्रिकण्टकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअमृता + नागरी + धात्री + वाजिगन्धा + त्रिकण्टका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; समासः—द्वन्द्व (समाहार) एकद्रव्यवत् समस्तम्
प्रपिबेत्should drink
प्रपिबेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-पा (पा धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
वातरेगार्तःone afflicted by vāta disorder
वातरेगार्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवातरेग + आर्त (प्रातिपदिक/क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष ‘वातरेगेन आर्तः’ = afflicted with vāta-disorder
सशूलःwith pain
सशूलः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + शूल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभाव (‘स’ = सह) = with pain
मूत्रकृच्छ्रवान्having dysuria
मूत्रकृच्छ्रवान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमूत्रकृच्छ्र + वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तद्धितान्त ‘वत्’ = possessing; समासः—तत्पुरुष ‘मूत्रकृच्छ्रं यस्य सः’

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Right knowledge applied to suffering is a form of dharmic compassion; alleviating pain supports clarity and duty.

Vedantic Theme: Duḥkha-nivṛtti through appropriate means; embodied balance as prerequisite for higher pursuits.

Application: For vāta-type urinary disorder with pain, administer a drink/preparation of amṛtā, nāgarī, dhātrī, vājigandhā, and trikaṇṭakā as indicated.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.170 (vāta-kṛcchra and mūtrakṛcchra formulations; repeated use of nāgarī and supportive rasāyana herbs)

FAQs

The verse lists amṛtā (guḍūcī), nāgarī (dry ginger), dhātrī (āmalakī), vājigandhā (aśvagandhā), and trikaṇṭakā (commonly linked with gokṣura/tribulus group).

No. This passage is medical in nature, focusing on symptomatic relief for painful urination within the Purana’s practical instruction sections.

Use it as a pointer to classical Ayurvedic categories (vāta-type symptoms); consult an Ayurvedic physician or clinician for safe dosage and interactions.