Shloka 65

Anupāna and the Doṣa-Effects of Foods, Waters, Dairy, Oils, and Preparations

गन्धस्पर्शरसास्तीव्राभोक्तुश्च स्यान्मनोव्यथा / आघ्राणे चाक्षिरोगः स्यादसाध्यश्च भिषग्वरैः / वेपथुर्जृम्भणाद्यं स्याद्विषस्यैतत्तु लक्षणम्

gandhasparśarasāstīvrābhoktuśca syānmanovyathā / āghrāṇe cākṣirogaḥ syādasādhyaśca bhiṣagvaraiḥ / vepathurjṛmbhaṇādyaṃ syādviṣasyaitattu lakṣaṇam

Wenn starke, stechende Empfindungen von Geruch, Berührung und Geschmack auftreten, entsteht beim Leidenden seelische Qual. Schon durch das Riechen (des Giftes) kann eine Augenkrankheit entstehen—unheilbar selbst für die besten Ärzte. Zittern, Gähnen und ähnliche Symptome treten auf—dies sind wahrlich die Kennzeichen von Gift.

गन्धस्पर्शरसाःsmell, touch, and taste
गन्धस्पर्शरसाः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + स्पर्श (प्रातिपदिक) + रस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (गन्धः च स्पर्शः च रसः च)
तीव्राःintense, sharp
तीव्राः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतीव्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
भोक्तुःof the eater/consumer
भोक्तुः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootभोक्तृ (प्रातिपदिक; √भुज् धातु-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
स्यात्would be/should occur
स्यात्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
मनovyथाmental distress
मनovyथा:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक) + व्यथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मनसः व्यथा)
आघ्राणेupon smelling/at the act of smelling
आघ्राणे:
Adhikarana (Location/Context)
TypeNoun
Rootआघ्राण (प्रातिपदिक; √घ्रा धातु-निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अक्षिरोगःeye disease
अक्षिरोगः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअक्षि (प्रातिपदिक) + रोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अक्ष्णः रोगः)
स्यात्would occur
स्यात्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन
असाध्यःincurable
असाध्यः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअसाध्य (प्रातिपदिक; √साध् धातु-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
भिषग्वरैःby the best physicians
भिषग्वरैः:
Karana (Agent/Instrument in passive sense)
TypeNoun
Rootभिषग्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
वेपथुःtrembling
वेपथुः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootवेपथु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जृम्भणाद्यम्yawning and the like
जृम्भणाद्यम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootजृम्भण (प्रातिपदिक; √जृम्भ् धातु-निष्पन्न) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (जृम्भण-आदि = yawning etc.)
स्यात्would occur
स्यात्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन
विषस्यof poison
विषस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारण-अव्यय (particle: but/indeed)
लक्षणम्symptom, sign
लक्षणम्:
Karta (Subject/Predicate nominal)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Dhanvantari (as the medical authority within the discourse)

Concept: Prana-raksha through recognizing visha-lakshana (signs of poisoning) and avoiding exposure (even by smell).

Vedantic Theme: Duhkha-nivritti through viveka (discernment) and timely right action; body as field requiring protection.

Application: Treat strong pungent sensory overload, mental agitation, tremor, yawning, and eye symptoms after exposure as red flags; avoid inhalation exposure; seek immediate expert care.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.169.64 (discoloration and poison); Garuda Purana 1.170.1 (disease typology and remedies)

D
Dhanvantari
P
physicians (bhiṣagvara)

FAQs

It lists intense disturbance of smell/touch/taste with mental anguish, eye-disease from inhalation, and signs like trembling and yawning as key indicators of poison.

Yes—smelling or inhaling the toxin can lead to an eye disorder described as incurable even to expert physicians.

Treat sudden sensory irritation with distress, tremors, or unusual yawning after exposure as a red flag for toxicity and seek immediate medical help.