Shloka 47

Cikitsā-sāra: Doṣa Nidāna–Lakṣaṇa, Agni, Ajīrṇa/Āma Cikitsā, Daśamūla, and Prognostic Signs

शालपर्णो पृश्रिपर्णो बृहतीद्वयगोक्षुरम् / वातपित्तहरं वृष्यं कनीयः पञ्चमूलकम्

śālaparṇo pṛśriparṇo bṛhatīdvayagokṣuram / vātapittaharaṃ vṛṣyaṃ kanīyaḥ pañcamūlakam

Śālaparṇī, Pṛśniparṇī, die zwei Bṛhatī (Bṛhatī und Kaṇṭakārī) und Gokṣura—dieser Satz heißt das „kleinere Pañcamūlaka“. Er besänftigt Vāta und Pitta, stärkt und wirkt aphrodisierend.

शालपर्णःśālaparṇī (a medicinal plant)
शालपर्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशाल + पर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; तत्पुरुष—शालस्य पर्णम् (name of plant)
पृश्रिपर्णःpṛśniparṇī (a medicinal plant)
पृश्रिपर्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपृश्नि/पृश्री + पर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; तत्पुरुष (name of plant)
बृहतीद्वयगोक्षुरम्the pair of bṛhatī plants and gokṣura (as a set)
बृहतीद्वयगोक्षुरम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबृहती + द्वय + गोक्षुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (collective): बृहतीद्वयम् (two bṛhatīs) + गोक्षुरम्
वातपित्तहरम्removing vāta and pitta
वातपित्तहरम्:
Karya/Phala (Result/फल)
TypeAdjective
Rootवात + पित्त + हर (प्रातिपदिक); हर = √हृ (धातु) से निष्पन्न
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष—वातपित्तयोः हरम् (remover)
वृष्यम्aphrodisiac, promoting virility
वृष्यम्:
Karya/Phala (Result/फल)
TypeAdjective
Rootवृष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विशेषण
कनीयःthe lesser (minor)
कनीयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकनीयस् (प्रातिपदिक; तुलनात्मक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; तुलनात्मक-विशेषण (comparative)
पञ्चमूलकम्pañcamūlaka (the minor group of five roots)
पञ्चमूलकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपञ्च + मूलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; द्विगु-समास (minor pañcamūla set)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinatā-putra)

Dosha: Vata/Pitta

Concept: Strength (bala) and regulated vitality are to be cultivated for stable dharmic life.

Vedantic Theme: Sattva-support through bodily steadiness; moderation of rajas/tamas via doṣa balance.

Application: Employ Kaniyāḥ Pañcamūlaka (śālaparṇī, pṛśniparṇī, bṛhatī-dvaya, gokṣura) for vāta-pitta conditions and for strengthening/tonic aims when appropriate.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.168.46; Garuda Purana 1.168.48

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse identifies the ‘lesser Pañcamūla’ and states its key actions—pacifying vāta and pitta and supporting strength/virility—showing the text’s applied medical guidance alongside dharma teachings.

It does not address afterlife travel directly; instead, it contributes practical health knowledge, implying that maintaining bodily balance (doṣa harmony) supports one’s ability to perform duties and rites properly.

Use it as a classical reference for the Pañcamūla grouping and its indicated doṣa action; for actual use, follow qualified Ayurvedic guidance rather than self-prescribing.