Shloka 42

Cikitsā-sāra: Doṣa Nidāna–Lakṣaṇa, Agni, Ajīrṇa/Āma Cikitsā, Daśamūla, and Prognostic Signs

शूलगुल्मौ च विण्मूत्रस्थानविष्टम्भसूचकौ / विधेयं स्वेदनं तत्र पानीयं लवणोदकम्

śūlagulmau ca viṇmūtrasthānaviṣṭambhasūcakau / vidheyaṃ svedanaṃ tatra pānīyaṃ lavaṇodakam

Kolikschmerz (śūla) und der abdominale „Gulma“ — eine harte, verstopfende Masse, die auf Blockaden im Bereich von Stuhl und Urin hinweist — sollen dort durch Schwitztherapie (svedana) behandelt werden; zudem soll man Salzwasser trinken.

शूलगुल्मौcolic and abdominal lump
शूलगुल्मौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूल + गुल्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; द्वन्द्व-समास (इतरेतर-द्वन्द्वः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
विण्मूत्रस्थानविष्टम्भसूचकौindicating obstruction of stool/urine passage
विण्मूत्रस्थानविष्टम्भसूचकौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविण् + मूत्र + स्थान + विष्टम्भ + सूचक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (विण्मूत्रस्थानस्य विष्टम्भस्य सूचकौ = indicating obstruction at the site of feces/urine)
विधेयम्should be done
विधेयम्:
Vidhi (Injunction/विधि)
TypeAdjective
Rootवि + धा (धातु) + यत् (कृत्) → विधेय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विधेय-विशेषण; 'कर्तव्यम्' (to be done)
स्वेदनम्fomentation/sudation
स्वेदनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्विद् (धातु) + अन (कृत्) → स्वेदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्रियानाम (sudation/fomentation)
तत्रthere/in that case
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश/प्रसङ्गवाचक-अव्यय (locative adverb)
पानीयम्to be drunk; drinking water
पानीयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपा (धातु) + अनीय (कृत्) → पानीय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; 'पेयम्' (drinkable; as noun: drinking water)
लवणोदकम्salt water
लवणोदकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलवण + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मधारय-समास (लवणं च तत् उदकम्)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Dosha: Vata

Concept: Timely, appropriate intervention (yathā-yogya cikitsā) to remove obstruction and restore bodily order.

Vedantic Theme: Harmony/order (ṛta-like balance) mirrored in bodily channels; removing blockage supports clarity and duty.

Application: For colic and gulma with stool/urine obstruction signs, apply sudation therapy and drink saline water as advised (under proper guidance).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.168.43 (āma/dosha progression and external paste); Garuda Purana 1.168.44-45 (pathya, warm water, incompatibilities)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

The verse links pain and abdominal masses to retention of stool/urine and recommends therapies aimed at relieving obstruction rather than suppressing symptoms.

It does not describe afterlife geography; it teaches bodily regulation as a supportive discipline, aligning daily life with dharma and steadiness of mind.

For signs of retention with colicky pain, use warming measures (as appropriate) and gentle hydration with electrolytes; seek qualified medical guidance for severe symptoms.