Shloka 40

Cikitsā-sāra: Doṣa Nidāna–Lakṣaṇa, Agni, Ajīrṇa/Āma Cikitsā, Daśamūla, and Prognostic Signs

शुक्राभावो भ्रमो मूर्छा तर्षो ऽम्लात्संप्रवर्तते / अपक्वं तत्र शीताम्बुपानं वातनिषेवणम्

śukrābhāvo bhramo mūrchā tarṣo 'mlātsaṃpravartate / apakvaṃ tatra śītāmbupānaṃ vātaniṣevaṇam

Aus übermäßiger Säure (amla) entstehen Mangel an śukra (Lebensessenz), Schwindel, Ohnmacht und heftiger Durst. Solange der Zustand noch „unreif“ (nicht verdaut) ist, gilt: kühles Wasser trinken und Maßnahmen ergreifen, die Vāta fördern (leichte, trocknende Lebensweise).

शुक्राभावःabsence of semen/vitality
शुक्राभावः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक) + अभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः (तत्पुरुष: शुक्रस्य अभावः)
भ्रमःgiddiness
भ्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभ्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मूर्छाfainting
मूर्छा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूर्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तर्षःthirst
तर्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अम्लात्from sour (food/condition)
अम्लात्:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअम्ल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
संप्रवर्ततेarises, occurs
संप्रवर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; उपसर्ग: सम्+प्र
अपक्वम्undigested (state)
अपक्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअ + पक्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (unripe/undigested)
तत्रthere, in that case
तत्र:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश/प्रसङ्ग (adverb)
शीताम्बुपानम्drinking cold water
शीताम्बुपानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशीत (प्रातिपदिक) + अम्बु (प्रातिपदिक) + पान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः (तत्पुरुष: शीतस्य अम्बुनः पानम्)
वातनिषेवणम्indulgence in vāta-provoking regimen
वातनिषेवणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक) + निषेवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः (तत्पुरुष: वातस्य निषेवणम्)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Concept: Excess amla leads to depletion and faintness; in early stage, cooling water and appropriate regimen are advised.

Vedantic Theme: Conservation of vital essence (ojas/śukra) supports steadiness for higher pursuits; moderation prevents depletion.

Application: At early hyperacidity-like signs with thirst/dizziness, cool hydration and light, drying measures may be used per constitution; avoid aggravating foods and overheating.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.168.36-39 (agni types, ajīrṇa, āma complications, remedies)

V
Vāta
Ś
Śukra

FAQs

It lists decline of śukra (vital essence), dizziness, fainting, and severe thirst as outcomes of amla aggravation.

Apakva indicates an early/undigested stage of the disorder; the verse then suggests a specific regimen suitable to that stage.

Recognize acidity-related warning signs early and stabilize with appropriate hydration and dietary regulation, seeking qualified advice for persistent or severe symptoms.