Shloka 27

Cikitsā-sāra: Doṣa Nidāna–Lakṣaṇa, Agni, Ajīrṇa/Āma Cikitsā, Daśamūla, and Prognostic Signs

कफपित्तानिलाः प्रायो यथाक्रममुदीरिताः / क्षाराग्निशस्त्ररहिता क्षीणे प्रवयसि क्रियाः

kaphapittānilāḥ prāyo yathākramamudīritāḥ / kṣārāgniśastrarahitā kṣīṇe pravayasi kriyāḥ

Im Allgemeinen heißt es, dass Kapha, Pitta und Vāta (Wind) der Reihe nach in den Lebensabschnitten vorherrschen. Wenn im Alter die Kräfte schwinden, sollen Behandlungen Alkalien, Feuerkauterisation und chirurgische Instrumente meiden.

kapha-pitta-anilāḥphlegm, bile, and wind (doṣas)
kapha-pitta-anilāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkapha (प्रातिपदिक) + pitta (प्रातिपदिक) + anila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः
prāyaḥgenerally
prāyaḥ:
Avyaya (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootprāya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; अव्यय-प्रयोगः ‘generally/mostly’
yathā-kramamin order/ क्रमशः
yathā-kramam:
Avyaya (manner)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + krama (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययवत् प्रयोगः ‘in due order’
udīritāḥhave been described
udīritāḥ:
Kriya (Predicate; passive participle)
TypeVerb
Rootud-√īr (ईर्) (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मणि-भावः ‘have been stated’
kṣāra-agni-śastra-rahitāḥdevoid of alkali, fire, and surgical instruments
kṣāra-agni-śastra-rahitāḥ:
Visheshana (of kriyāḥ)
TypeAdjective
Rootkṣāra (प्रातिपदिक) + agni (प्रातिपदिक) + śastra (प्रातिपदिक) + rahita (कृदन्त, √hā/हा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; rahitāḥ = भूतकृदन्त (क्त) ‘devoid of’; समासः ‘kṣāra-agni-śastra’ इति तत्पुरुष-पूर्वपदसमूहः
kṣīṇewhen (strength) is diminished
kṣīṇe:
Adhikarana (locative condition)
TypeAdjective
Rootkṣīṇa (कृदन्त, √kṣi/क्षि)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘when diminished’
pravayasiin old age
pravayasi:
Adhikarana (locative)
TypeNoun
Rootpravayas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
kriyāḥprocedures/actions (treatments)
kriyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Right action includes non-harm and appropriateness: therapies must match life-stage and strength.

Vedantic Theme: Ahimsa and yukti (skillful means) in dealing with the perishable body; compassion as sattvic discipline.

Application: In old age, prefer gentle measures; avoid harsh interventions (alkali, cautery, surgery) unless unavoidable and carefully judged.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.168.26–30 (age, body types, strength, equilibrium)

V
Vishnu
G
Garuda
V
Vata (Anila)
P
Pitta
K
Kapha

FAQs

It states that these doṣas tend to dominate in a sequential pattern across the stages of life, influencing appropriate regimen and treatment.

It does not address after-death travel or Yama’s realm; it gives embodied-life medical guidance, especially cautioning against harsh procedures in old age.

For elders, prefer gentler interventions and avoid overly aggressive or invasive measures unless clearly necessary and well-supported.