Shloka 19

वायौ पञ्चात्मके प्राणे रौक्ष्याच्चापल्यलङ्घनैः / अत्याहाराभिघाताच्च वेगोदीरणचारणैः

vāyau pañcātmake prāṇe raukṣyāccāpalyalaṅghanaiḥ / atyāhārābhighātācca vegodīraṇacāraṇaiḥ

Wenn der fünffache Prāṇa/Vāyu gestört wird—durch Trockenheit, Unruhe, übermäßiges Fasten oder Überschreiten des rechten Maßes, durch Überessen, Verletzung sowie durch gewaltsames Anreizen oder falsches Unterdrücken der natürlichen Regungen des Körpers—gerät er in gesteigerte, aufgewühlte Bewegung.

vāyauin/with the wind (vāyu)
vāyau:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvāyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
pañca-ātmakehaving fivefold nature
pañca-ātmake:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañca (संख्या/प्रातिपदिक) + ātmaka (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास; पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण (qualifying vāyau)
prāṇein the prāṇa (vital air)
prāṇe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
raukṣyātfrom dryness/roughness
raukṣyāt:
Apadana/Hetu (Cause/अपादान-हेतु)
TypeNoun
Rootraukṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; हेतुः/अपादान (cause/from)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
cāpalya-laṅghanaiḥby fickleness and transgressions/overstepping
cāpalya-laṅghanaiḥ:
Karana/Hetu (Means/Cause)
TypeNoun
Rootcāpalya (प्रातिपदिक) + laṅghana (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास (इतर इतरेतर); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण/हेतुवाचक
atyāhāra-abhighātātfrom overeating and injury/assault
atyāhāra-abhighātāt:
Apadana/Hetu (Cause/अपादान-हेतु)
TypeNoun
Rootati (उपसर्ग/अव्यय) + āhāra (प्रातिपदिक) + abhighāta (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास; पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; हेतुः/अपादान (due to/from)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
vega-udīraṇa-cāraṇaiḥby provoking surges and by roaming/movement
vega-udīraṇa-cāraṇaiḥ:
Karana/Hetu (Means/Cause)
TypeNoun
Rootvega (प्रातिपदिक) + udīraṇa (प्रातिपदिक) + cāraṇa (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास (समाहार); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण/हेतु

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra in an instructive discourse)

Dosha: Vata

Concept: Extremes (dryness, restlessness, excessive fasting/overstepping limits, overeating, injury) and improper handling of natural urges destabilize prāṇa.

Vedantic Theme: Sattva-preserving moderation: balanced living supports clarity of mind and steadiness of prāṇa, enabling higher pursuits.

Application: Practice moderation in diet and austerity; avoid both suppression and forcible provocation of natural urges; protect the body from injury and overexertion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: physiological system

Related Themes: Garuda Purana 1.167.18-22 (nidāna → lakṣaṇa progression for vāta and its subtypes)

P
Prana
V
Vayu

FAQs

This verse treats Prana/Vāyu as a fivefold functional force; when disturbed, it becomes the root condition that later manifests as specific disorders.

Indirectly: by emphasizing regulation of prāṇa and bodily conduct, it supports a life of discipline (dharma) that stabilizes the mind and vital energies—foundational for spiritual progress discussed elsewhere in the Purana.

Avoid extremes (overeating or harsh fasting), prevent injury, and do not forcibly suppress or provoke natural bodily urges; prioritize steady routines that keep vāta balanced.