Shloka 8

Krimi-nidāna: Types of External and Internal Parasites and Their Symptoms

हृल्लासमास्यश्रवणमविपाकमरोचकम् / मूर्छाच्छर्दिज्वरानाहकार्श्यक्षवथुपीनसान्

hṛllāsamāsyaśravaṇamavipākamarocakam / mūrchācchardijvarānāhakārśyakṣavathupīnasān

Sie bewirken Übelkeit, Trockenheit von Mund und Ohren, Unverdaulichkeit und Appetitlosigkeit; dazu Ohnmacht, Erbrechen, Fieber, Bauchverstopfung, Abmagerung, Niesen und Nasenkatarrh.

हृल्लासम्nausea
हृल्लासम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहृल्लास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे नपुंसकवत्), द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मपदम् (enumeration)
आस्य-श्रवणम्mouth-discharge/oozing (lit. mouth-flow)
आस्य-श्रवणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआस्य (प्रातिपदिक) + श्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; (mouth-related discharge/oozing sense by context)
अविपाकम्indigestion
अविपाकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअविपाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
अरोचकम्loss of appetite
अरोचकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअरोचक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
मूर्छाम्fainting
मूर्छाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूर्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
छर्दिम्vomiting
छर्दिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootछर्दि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
ज्वरम्fever
ज्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
आनाहम्bloating, distension
आनाहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआनाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
कार्श्यम्emaciation
कार्श्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्श्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
क्षवथुम्sneezing
क्षवथुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षवथु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
पीनसान्coryza/cold, nasal catarrh
पीनसान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपीनस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Duḥkha is observable and multifactorial; recognizing symptom patterns supports right action and reduces ignorance.

Vedantic Theme: Duḥkha-doṣa-darśana (seeing the defects of embodied life) as a spur toward vairāgya and steadiness.

Application: Do not ignore early signs (arocaka, avipāka); seek treatment; adopt diet-rest routines that restore digestion and strength.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: whole-body symptom field

Related Themes: Garuda Purana 1.165.5-7 (etiology and types leading to these symptoms); Garuda Purana 1.165.9 (further micro-creature origin)

FAQs

This verse catalogs specific bodily afflictions to show how suffering can manifest tangibly as a karmic consequence and as a sign of inner imbalance.

By emphasizing embodied suffering, it frames the soul’s journey as shaped by prior actions, where karma ripens into lived experiences such as disease and debility.

Use it as a reminder to live ethically, maintain self-discipline (diet and conduct), and treat illness with seriousness—pairing care for the body with accountability for actions.