Shloka 8

कालेनोपेक्षितः सर्वोह्यायाति मधुमेहताम् / मधुरं यच्च मेहेषु प्रायो मध्विव मेहति

kālenopekṣitaḥ sarvohyāyāti madhumehatām / madhuraṃ yacca meheṣu prāyo madhviva mehati

Wird er im Laufe der Zeit unbeachtet gelassen, gelangt er unweigerlich in den Zustand namens madhumeha. Und was er uriniert, ist meist süß—als ob er Honig ließe.

कालेनby time, over time
कालेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
उपेक्षितःneglected, left untreated
उपेक्षितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउप+ईक्ष् (धातु) → उपेक्षित (कृदन्त; क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; सर्वः-विशेषण (neglected)
सर्वःeveryone/entire (case)
सर्वः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हिindeed, for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed/for)
आयातिcomes to, reaches
आयाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+या (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मधु-मेहताम्the state of madhumeha (diabetes)
मधु-मेहताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक) + मेह (प्रातिपदिक) + ता (तद्धित/भावप्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भाववाचक (state/condition)
मधुरम्sweet
मधुरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमधुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म-विशेषण (qualifies implied मूत्रम्/मेह्यम्)
यत्that which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मेहेषुin (various) meha disorders
मेहेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
प्रायःmostly, generally
प्रायः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रायः (अव्यय)
Formप्रायशः-अव्यय (adverb: mostly/generally)
मधुhoney
मधु:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; उपमान (standard of comparison)
इवlike
इव:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय (particle of comparison)
मेहतिurinates/passes (urine)
मेहति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमिह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Apramāda (non-negligence) toward health: untreated disorder progresses into madhumeha; hallmark is sweet urine.

Vedantic Theme: Pramāda as a cause of suffering in embodied life; mindful stewardship of the body as an instrument (implicit).

Application: Do not delay care; monitor for sweet urine as a key sign; adopt preventive discipline (diet, activity, medical consultation) before chronicity sets in.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.159.6-7 (mechanism and prognosis); Garuda Purana 1.159.9 (associated symptoms)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse treats madhumeha as a recognizable condition marked by sweet urine, showing that the Garuda Purana also preserves practical diagnostic observations alongside its spiritual teachings.

Indirectly: by emphasizing timely care of the body, it supports dharmic living—maintaining health helps one perform duties, rites, and disciplined life that shape one’s karmic trajectory.

Do not ignore persistent symptoms; seek timely treatment and adopt disciplined habits—neglect over time worsens disease, as the verse highlights through the sign of sweet urine in madhumeha.