धारावरोधश्चाप्येष वातबस्तिरिति स्मृतः / दुस्तरो दुस्तरतरो द्वितीयः प्रबलो ऽनिलः
dhārāvarodhaścāpyeṣa vātabastiriti smṛtaḥ / dustaro dustarataro dvitīyaḥ prabalo 'nilaḥ
Dieses Leiden wird auch vāta-basti genannt, weil es den Harnstrahl hemmt. Es ist schwer zu überwinden—ja noch schwerer—denn die zweite Art wird durch einen mächtigen Vāyu (Anila) verursacht.
Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)
Dosha: Vata
Concept: Nosological identification: obstruction of urinary stream defines vāta-basti; stronger vāyu makes a second type more intractable.
Vedantic Theme: Right naming (saṃjñā) and discrimination (viveka) as tools to navigate prakṛti’s complexities; acceptance of gradations of strength (bala) in causes.
Application: Do not delay care; stronger/advanced presentations require more intensive, sustained management and avoidance of provoking factors.
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
Related Themes: Garuda Purana 1.158.20-22 (etiology and symptoms); Garuda Purana 1.158.24 (complication: aṣṭhīlā/granthi)
In this verse, vāta-basti refers to a vāyu (vata)-driven bladder condition characterized by obstruction of the urine stream.
It emphasizes that the disease is hard to overcome, and that a stronger, second manifestation arises from especially powerful vāyu (anila), increasing difficulty.
Take urinary obstruction seriously; reduce vata-aggravating routines (irregular meals, dehydration, excessive strain) and seek qualified medical evaluation.