Shloka 7

Atīsāra (Diarrhoea) and Grahaṇī-doṣa: Causes, Prodromal Signs, Doṣa-wise Symptoms, and Major-Disease Status

रूक्षं सफेनमच्छं च गृहीतं व मुहुर्मुहुः / तथादग्धगदाभासं पिच्छिलं परिकर्तयन्

rūkṣaṃ saphenamacchaṃ ca gṛhītaṃ va muhurmuhuḥ / tathādagdhagadābhāsaṃ picchilaṃ parikartayan

Immer wieder wird er ergriffen – (sein Körper wird) rau, schaumig und blass; und als ob er verbrannt und klebrig wäre, wird er von schneidenden Schmerzen gequält.

रूक्षम्dry, rough
रूक्षम्:
Qualifier (of gṛhītam/imp. stool)
TypeAdjective
Rootरूक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
सफेनम्foamy
सफेनम्:
Qualifier
TypeAdjective
Rootफेन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/सह-सम्बन्ध: फेनयुक्तम्
अच्छम्clear, watery/transparent
अच्छम्:
Qualifier
TypeAdjective
Rootअच्छ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
गृहीतम्seized/held; taken (as stool is passed)
गृहीतम्:
Karma/State descriptor
TypeAdjective
Root√ग्रह् (धातु) → गृहीत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (PPP)
वाor
वा:
Connector
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक अव्यय (disjunctive particle)
मुहुःrepeatedly
मुहुः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time/frequency)
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formपुनरुक्ति (repetition for emphasis)
तथाthus; likewise
तथा:
Connector/Adverbial
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (manner)
दग्धburnt, scorched
दग्ध:
Qualifier (in compound)
TypeAdjective
Root√दह् (धातु) → दग्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद); भूतकृदन्त
गदdisease
गद:
Qualifier (in compound)
TypeNoun
Rootगद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन-समासपूर्वपद
आभासम्having the appearance of burning illness
आभासम्:
Qualifier
TypeAdjective
Rootआभास (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: दग्धगदस्य आभासः (appearance of burning disease)
पिच्छिलम्slimy, mucous-like
पिच्छिलम्:
Qualifier
TypeAdjective
Rootपिच्छिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
परिकर्तयन्causing cutting pain; tearing
परिकर्तयन्:
Kriya-visheshana (Concomitant action)
TypeVerb
Rootपरि-√कृत् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषणभाव (concomitant action)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Severe gut pathology can manifest in recurrent bouts with systemic signs—roughness, frothing, pallor, burning sensations, and slimy/sticky excretions with cutting pain.

Vedantic Theme: Aśuci (impurity) and duḥkha highlight the transient, vulnerable nature of the body; impetus for vairāgya without denying compassionate care.

Application: Recognize severity and recurrence as danger signs; seek stronger therapeutic measures and avoid aggravating foods/activities that increase dryness or heat.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.157.8 (pitta coloration and distress signs)

G
Garuda
Y
Yama
P
Pretas

FAQs

This verse uses visceral imagery—being repeatedly seized, scorched, and cut—to emphasize that sinful karma produces tangible suffering in Yama’s domain, motivating ethical restraint and repentance.

Within the Preta Kanda narrative, the departed (as a preta) undergoes experiences shaped by past actions; the repeated ‘seizing’ and ‘mangling’ indicates cyclical, unavoidable karmic consequences until expiation is completed.

Live with dharma—avoid harm, deceit, and exploitation; perform repentance and corrective acts, and support death-rites (shraddha/pinda-dana) with sincerity to reduce fear and cultivate responsibility for one’s karma.