Shloka 6

Arśa-nidāna: Causes, Prodrome, Doṣa-types, and Complications of Hemorrhoids

सार्धाङ्गुलप्रमाणेन रोमाण्यत्र ततः परम् / तत्र हेतुः सहोत्थानां बाल्ये बीजोपतप्तता

sārdhāṅgulapramāṇena romāṇyatra tataḥ param / tatra hetuḥ sahotthānāṃ bālye bījopataptatā

Hier wachsen die Haare bis zum Maß von etwa eineinhalb Fingerbreiten, ja sogar darüber hinaus. Die Ursache dafür bei den so Geborenen ist das Brennen bzw. die Schädigung des Samens (bīja) in der Kindheit.

स-अर्ध-अङ्गुल-प्रमाणेनby a measure of one-and-a-half finger-breadths
स-अर्ध-अङ्गुल-प्रमाणेन:
Karana (Instrument/Measure/करण)
TypeNoun
Rootस (प्रातिपदिक) + अर्ध (प्रातिपदिक) + अङ्गुलि (प्रातिपदिक) + प्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; समासः—तत्पुरुष; परिमाणवाचक
रोमाणिhairs
रोमाणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरोमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
अत्रhere
अत्र:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
ततःthereafter / from that
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अपादानार्थ (adverb: ‘thereafter/from that’)
परम्further / next
परम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग (accusative used adverbially); क्रियाविशेषण (adverb: ‘further/next’)
तत्रthere / in that matter
तत्र:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
हेतुःthe cause
हेतुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
सह-उत्थानाम्of the congenital (ones)
सह-उत्थानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसह (अव्यय/उपसर्गार्थ) + उत्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष; सम्बन्ध (genitive)
बाल्येin childhood
बाल्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबाल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
बीज-उपतप्तताaffliction/impairment of the seed (reproductive element)
बीज-उपतप्तता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक) + उपतप्तता (भाव-प्रातिपदिक; उप-√तप् + ता)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—तत्पुरुष; भाववाचक

Lord Vishnu

Concept: Congenital conditions are traced to ‘seed’ affliction (bīja-upatāpa), implying prior causes and early-life determinants.

Vedantic Theme: Prārabdha karma shaping the body’s constitution; compassion toward embodied limitation while acting within dharma to remediate.

Application: Early screening and supportive care for congenital tendencies; avoid stigma and focus on management and prevention of aggravation.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: bodily sign

Related Themes: Garuda Purana: twofold classification of disease (sahaja vs acquired) in adjacent verses; Ayurvedic bīja-doṣa/bīja-duṣṭi concepts for congenital disorders

G
Garuda

FAQs

This verse treats unusual bodily features (like excessive hair growth) as karmic indicators, linking visible conditions to prior causes and ethical accountability.

It attributes a specific condition to a defined cause—“bīja-upataptatā” (affliction of the seed) occurring in childhood—showing the text’s cause-and-effect framing of embodied suffering.

Use it as a prompt for ethical living and self-restraint (brahmacarya, non-harm), and for reflective, compassionate responses to suffering rather than blame or mockery.