Shloka 141

Vishnu-sahasranāma-style Japa: Vishnu as Cosmic Cause and Inner Self

Antaryāmin

अन्नप्रदो ऽन्नरूपी च ह्यन्नादो ऽन्नप्रवर्तकः / धूमकृद्धूमरूपश्च(८९०) देवकीपुत्र उत्तमः

annaprado 'nnarūpī ca hyannādo 'nnapravartakaḥ / dhūmakṛddhūmarūpaśca(890) devakīputra uttamaḥ

Der höchste Sohn Devakīs ist der Spender der Speise, die Gestalt der Speise selbst, der Esser der Speise und der, der Speise als Nahrung und Erhaltung in Gang setzt. Er ist auch der Hervorbringer des Rauches und die Gestalt des Rauches.

अन्नप्रदःgiver of food
अन्नप्रदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + प्र-दा (धातु) → प्रद (कृत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अन्नं प्रददाति = giver of food)
अन्नरूपीhaving the form of food
अन्नरूपी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अन्नस्य रूपी = having the form of food)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
हिindeed
हि:
Nipata (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अन्नादःeater of food
अन्नादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + अद् (धातु) → आद (कृत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (अन्नम् अत्ति = eater of food)
अन्नप्रवर्तकःpromoter/provider of food (causing food to function)
अन्नप्रवर्तकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + प्र-√वृत् (धातु) → प्रवर्तक (कृत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अन्नस्य प्रवर्तकः = promoter/initiator of food)
धूमकृत्maker of smoke
धूमकृत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधूम (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) → कृत् (कृत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धूमं करोति = maker of smoke)
धूमरूपःhaving the form of smoke
धूमरूपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधूम (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धूमस्य रूपः = smoke-formed)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
देवकीपुत्रःson of Devakī
देवकीपुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवकी (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवक्याः पुत्रः = son of Devakī)
उत्तमःexcellent; best
उत्तमः:
Visheshana (Adjective)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (superlative sense: best)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinatā-putra) — Vishnu Sahasranāma-style epithets within the Garuda Purana narration

Concept: Non-dual immanence in the food-cycle: the Lord is the giver, the object, the consumer, and the metabolic mover; even smoke signifies transformation through fire.

Vedantic Theme: Brahman as annam and annāda; unity of agent-instrument-object; hints of prāṇa/agni as divine operation within the body.

Application: Eat with reverence and moderation; offer food mentally/ritually (naivedya/brahmārpaṇa-bhāva); recognize digestion and nourishment as sacred processes.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.15 (Devakiputra/Vishnu nāma sequence)

D
Devakī
V
Vishnu (as Devakīputra/Kṛṣṇa)

FAQs

This verse presents the Divine (Devakīputra) as the source, form, and consumer of nourishment—teaching that sustenance in the world is ultimately a manifestation of God’s cosmic function.

While not describing the after-death journey directly, it anchors Garuda Purana’s ethical-spiritual framework: recognizing the Divine as the inner controller of life-supporting forces (like food and breath) supports dharma, gratitude, and devotion—foundations for a favorable post-death destiny.

Treat food as sacred: earn and share it righteously, avoid waste, offer gratitude/prayer before eating, and practice charity (anna-dāna) as a dharmic act.