Shloka 47

Jvara-Nidāna-Lakṣaṇa: Causes, Doṣic Types, Āma/Nirāma Stages, and Prognosis of Fever

सर्वाकारं रसादीनां शुद्ध्यासुद्ध्यापि वा क्रमात् / वातपित्तकफैः सप्तद शद्वादशवासरात्

sarvākāraṃ rasādīnāṃ śuddhyāsuddhyāpi vā kramāt / vātapittakaphaiḥ saptada śadvādaśavāsarāt

In rechter Ordnung nehmen die Bestandteile des Körpers—beginnend mit der nährenden Essenz (rasa) und den übrigen—ihre volle Gestalt an, sei es in Reinheit oder Unreinheit; und unter dem Einfluss von vāta, pitta und kapha geschieht dies in Zeiträumen wie siebzehn oder zwölf Tagen.

सर्वाकारम्all forms/aspects
सर्वाकारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व-आकार (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वाकारम् = ‘सर्वेषाम् आकाराणाम्’ (समाहार/विषय)
रसादीनाम्of tastes etc.
रसादीनाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरस-आदि (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; ‘रसादयः’ इति गणः
शुद्ध्याby purification
शुद्ध्या:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण-हेतु)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; साधन/हेतु-भावे
अशुद्ध्याby impurity
अशुद्ध्या:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण-हेतु)
TypeNoun
Rootअ-शुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; साधन/हेतु-भावे
अपिalso/even
अपि:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/also/even)
वाor
वा:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात (or)
क्रमात्in order/gradually
क्रमात्:
Apadana/Adverbial (Ablative nuance/अपादान-भाव)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान/क्रमेण (ablative of manner/source)
वातपित्तकफैःby vāta, pitta, and kapha
वातपित्तकफैः:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण-हेतु)
TypeNoun
Rootवात-पित्त-कफ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या; प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत् प्रयोगः; (वासनर-शब्देन सह)
दशten
दश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (संख्या; प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत् प्रयोगः
द्वादशवासरात्from (a period of) twelve days
द्वादशवासरात्:
Apadana (Source/limit-from/अपादान)
TypeNoun
Rootद्वादश-वसर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; ‘द्वादशानां वासराणाम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुष; काल-अपादान (from a period of twelve days)

Lord Vishnu (to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata/Pitta/Kapha

Concept: Dhātu-pariṇāma (rasa-ādi transformation) proceeds in sequence, conditioned by śuddhi/aśuddhi and tri-doṣa influence over definite time-cycles.

Vedantic Theme: Prakṛti’s guṇa/doṣa-governed processes operate under niyati; the Self is distinct from bodily change (deha-vikāra).

Application: Maintain bodily and mental śuddhi; observe diet/regimen that pacifies vāta-pitta-kapha; use time-based care (day-counts) in convalescence and purification routines.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.147 (context: tri-doṣa, śuddhi/aśuddhi, time-based bodily processes)

FAQs

This verse treats rasa and subsequent constituents as forming sequentially, framing bodily development (and related purity/impurity considerations) as a gradual process governed by ordered transformation.

Indirectly: by describing bodily/constituent formation and impurity-purity cycles, it supports the Purana’s broader teaching that embodied experience follows law-like sequences—relevant to how rites and timings are prescribed around death and transition.

It encourages respect for traditional timing in purification/observance practices and promotes a disciplined, health-aware view of the body’s gradual processes (aligned with doṣa balance).