Shloka 5

Hari’s Avatāras and the Cosmic Power of Pativratā-Dharma

आयुर्वेदमथाष्टाङ्गं सुश्रुताय स उक्तवान् / अमृतं पाययामास स्त्रीरूपी च सुरान्हरिः

āyurvedamathāṣṭāṅgaṃ suśrutāya sa uktavān / amṛtaṃ pāyayāmāsa strīrūpī ca surānhariḥ

Er lehrte Suśruta die achtgliedrige Wissenschaft des Āyurveda; und Hari, in weiblicher Gestalt, ließ die Götter amṛta, den Trank der Unsterblichkeit, trinken.

आयुर्वेदम्Ayurveda
आयुर्वेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (आयुषः वेदः)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमे/अनन्तरम् (then/thereupon)
अष्टाङ्गम्eight-limbed (having eight branches)
अष्टाङ्गम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्ट (संख्या-प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणं—आयुर्वेदम्; समासः—द्विगु (अष्ट अङ्गानि यस्य)
सुश्रुतायto Suśruta
सुश्रुताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसुश्रुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
उक्तवान्said/taught
उक्तवान्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्तवत्/Perfect participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धातुः—वच् (to say)
अमृतम्nectar
अमृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
पाययामासmade (them) drink
पाययामास:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलिट्-प्राय (परिप्रास/Periphrastic perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच् (causative) भावः—पाययति (to cause to drink)
स्त्री-रूपीin the form of a woman
स्त्री-रूपी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्त्री (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणं—हरिः; समासः—तत्पुरुषः (स्त्रियाः रूपं यस्य/स्त्रीरूपः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
सुरान्the gods
सुरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Lord Vishnu (Hari) speaking to Garuda (Vinata-putra) [contextual attribution within typical Garuda Purana dialogue]

Concept: Knowledge that preserves life (Āyurveda) is sacred; the Lord may employ māyā for loka-saṃgraha—protecting dharma and rightful order.

Vedantic Theme: Īśvara’s līlā and māyā as instruments of dharma; vidyā as upakāra for beings within saṃsāra.

Application: Honor medical knowledge as a dharmic service; use skill and discernment ethically to protect the vulnerable and uphold order.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: cosmic ocean and divine court

Related Themes: Garuda Purana 1.142 (Dhanvantari and avatāra sequence; Mohinī episode allusion)

H
Hari (Vishnu)
S
Suśruta
D
Devas (Suras)
A
Amṛta

FAQs

This verse links Āyurveda—specifically its eightfold (aṣṭāṅga) system—to sacred transmission, presenting it as a divinely sanctioned knowledge taught for preserving life and order.

By showing Hari safeguarding cosmic balance (giving amṛta to the devas) and teaching life-preserving knowledge (Āyurveda), it frames dharma as both spiritual order and practical welfare.

Treat health-care and life-preserving knowledge as dharmic responsibility—use medical wisdom ethically, protect life, and avoid actions that disrupt social and moral order.