Shloka 6

Dynastic Enumeration and the Threefold Pralaya (वंशानुकीर्तनं—प्रलयत्रयवर्णनम्)

वत्सव्यूहात्ततः सूर्यः सहदेवस्तदात्मजः / बृहदश्वो भानुरथः प्रतीच्यश्च प्रतीतकः / मनुदेवः सुनक्षत्रः किन्नरश्चान्तरिक्षकः

vatsavyūhāttataḥ sūryaḥ sahadevastadātmajaḥ / bṛhadaśvo bhānurathaḥ pratīcyaśca pratītakaḥ / manudevaḥ sunakṣatraḥ kinnaraścāntarikṣakaḥ

Aus Vatsavyūha ging Sūrya hervor, und sein Sohn war Sahadeva. Danach folgten Bṛhad-aśva, Bhānuratha, Pratīcya und Pratītaka; ebenso Manudeva, Sunakṣatra, Kinnara und Antarikṣaka.

वत्सव्यूहात्from Vatsavyūha
वत्सव्यूहात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक) + व्यूह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुष-समास
ततःthen/thereafter
ततः:
Temporal adjunct (काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रयोग (adverb) ‘then/thereafter’
सूर्यःSūrya (a name)
सूर्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सहदेवःSahadeva (a name)
सहदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसह (अव्यय/उपसर्ग-भाव) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्रायः (name)
तदात्मजःhis son
तदात्मजः:
Apposition/Qualifier (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य आत्मजः)
बृहदश्वःBṛhadaśva (a name)
बृहदश्वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबृहत् (प्रातिपदिक) + अश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः
भानुरथःBhānuratha (a name)
भानुरथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभानु (प्रातिपदिक) + रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (भानोः रथः/भानु-रथः)
प्रतीच्यःPratīcya (a name)
प्रतीच्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतीच्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
प्रतीतकःPratītaka (a name)
प्रतीतकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतीतक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
मनुदेवःManudeva (a name)
मनुदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (मनु-सम्बन्धी देवः)
सुनक्षत्रःSunakṣatra (a name)
सुनक्षत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + नक्षत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (सु+नक्षत्रः)
किन्नरःKinnara (a name)
किन्नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिन्नर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अन्तरिक्षकःAntarikṣaka (a name)
अन्तरिक्षकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष (प्रातिपदिक) + क (प्रत्ययान्त प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (अन्तरिक्षक)

Lord Vishnu (narrating genealogical lineage to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Dharma is carried through generations; naming preserves cultural memory and models rājadharma ideals.

Vedantic Theme: Saṃsāra as an unbroken stream of births; nāma-rūpa continuity without permanent self-identity in rulers.

Application: Reflect on impermanence: many kings arise and pass; cultivate detachment and ethical governance rather than clinging to fame.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: dynastic/royal lineage

Related Themes: Garuda Purana 1.141 (continuation of royal lists)

V
Vatsavyuha
S
Surya
S
Sahadeva
B
Brihadasva
B
Bhanuratha
P
Praticya
P
Pratitaka
M
Manudeva
S
Sunaksatra
K
Kinnara
A
Antariksaka

FAQs

This verse functions as a lineage record, preserving traditional transmission of dynasties and exemplary figures used for dharma-oriented instruction across the Purana.

It does not directly describe the soul’s journey; instead, it appears in a genealogical/narrative section, establishing continuity of sacred history rather than afterlife doctrine.

Use it as a reference for study and recitation with attention to accurate names and pronunciation, supporting disciplined scriptural learning (svādhyāya) and cultural memory.