Shloka 47

Chandravamsa and Yadu Lineage: From Soma to the Vrishnis, Krishna’s Family, and the Transition to Puru

तस्माच्चदुन्दुभिर्जज्ञे पुनर्वसुरतः स्मृतः / तस्याहुकश्चाहुकी च कन्या चैवाहुकस्य तु

tasmāccadundubhirjajñe punarvasurataḥ smṛtaḥ / tasyāhukaścāhukī ca kanyā caivāhukasya tu

Aus ihm wurde Cadundubhi geboren, der als Punarvasu ergeben überliefert ist. Von ihm stammen Ahuka und Ahukī, und auch eine Tochter des Ahuka.

तस्मात्from him
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
दुन्दुभिःDundubhi (name)
दुन्दुभिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुन्दुभि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (नाम); इकारान्त-प्रातिपदिक ‘दुन्दुभि’
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
पुनर्वसुःPunarvasu (name)
पुनर्वसुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुनर्वसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
रथःRatha (name)
रथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्मृतःis said/recorded
स्मृतः:
Predicate (विधेय)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + त (कृत्-प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणरूपेण
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
आहुकःĀhuka (name)
आहुकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआहुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
आहुकीĀhukī (name)
आहुकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआहुकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
कन्याdaughter
कन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
एवindeed/also
एव:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (emphatic)
आहुकस्यof Āhuka
आहुकस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआहुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
तुindeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात—विशेषार्थे

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Even within worldly lineage, devotion (rati/bhakti) is singled out as a defining trait.

Vedantic Theme: Bhakti as a purifying orientation within saṃsāra, preparing the mind for śānti.

Application: Let personal identity be marked not only by birth but by chosen devotion and virtues; integrate daily remembrance of the chosen deity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.139.47 (Punarvasu devotion note within genealogy)

C
Cadundubhi
P
Punarvasu
A
Ahuka
A
Ahukī

FAQs

They preserve traditional lineages and contextualize dharma through ancestral succession, which also supports remembrance of forebears in Purāṇic tradition.

This specific verse is genealogical rather than afterlife-focused; it situates named individuals within a lineage, a common Purāṇic method of framing later teachings and duties.

Use it as a reminder to honor family lineage and uphold dharmic responsibilities, including respectful remembrance of ancestors in culturally appropriate ways.