Shloka 35

Chandravamsa and Yadu Lineage: From Soma to the Vrishnis, Krishna’s Family, and the Transition to Puru

करम्भिः शकुनेः पुत्रस्तस्य वै देववान्स्मृतः / देवक्षत्त्रो देवनतो देवक्षत्त्रान्मधुः स्मृतः

karambhiḥ śakuneḥ putrastasya vai devavānsmṛtaḥ / devakṣattro devanato devakṣattrānmadhuḥ smṛtaḥ

Karambhi hatte einen Sohn namens Śakuni; dessen Sohn wird als Devavān überliefert. Aus Devavān wurde Devakṣatra geboren; aus Devakṣatra Devanata; und aus Devakṣatra wird ebenso Madhu genannt.

करम्भिःKarambhi
करम्भिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकरम्भि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शकुनेःof Śakuni
शकुनेः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशकुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/एवकारार्थक (indeed)
देववान्Devavān (named Devavān)
देववान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेववत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; गुणवाचक विशेषण
स्मृतःis known/called
स्मृतः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्त—क्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘is called/remembered’
देवक्षत्त्रःDevakṣattr(a)
देवक्षत्त्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव+क्षत्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (देवस्य क्षत्त्रः)
देवनतःDevanata
देवनतः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवनत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारय (देवः नतः/नतिः)
देवक्षत्त्रात्from Devakṣattr(a)
देवक्षत्त्रात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootदेवक्षत्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; समासः—तत्पुरुष
मधुःMadhu
मधुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्मृतःis known/called
स्मृतः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्त—क्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is known/called’

Lord Viṣṇu (narrating to Garuḍa, genealogical sequence)

Concept: Smṛti-paramparā (transmitted remembrance) as a vehicle of dharma continuity.

Vedantic Theme: Vyavahāra-level order (loka-saṅgraha) sustained by shared narratives; ultimate self distinct from genealogical identity.

Application: Treat inherited narratives as responsibilities: verify, transmit carefully, and use them to cultivate humility and duty.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.139 (continuation of the same vaṃśa list)

K
Karambhi
Ś
Śakuni
D
Devavān
D
Devakṣatra
D
Devanata
M
Madhu

FAQs

This verse preserves a remembered lineage of named descendants, a common Purāṇic method for anchoring teachings, places, and ritual traditions within authoritative transmission lines.

It does not describe the soul’s journey directly; it functions as a genealogical record within the narrative, rather than an afterlife or preta-ritual instruction.

Use it as a reference for accurate recitation, study, and cross-checking Purāṇic lineages when researching associated rituals, regional traditions, or related characters in the text.