Shloka 14

Chandravamsa and Yadu Lineage: From Soma to the Vrishnis, Krishna’s Family, and the Transition to Puru

सुकुमाराद्धृष्टकेतुर्वोतिहोत्रस्तदात्मजः / वीतिहोत्रस्य भर्गो ऽभूद्भर्गभूमिस्तदात्मजः

sukumārāddhṛṣṭaketurvotihotrastadātmajaḥ / vītihotrasya bhargo 'bhūdbhargabhūmistadātmajaḥ

Aus Sukumāra wurde Dhṛṣṭaketu geboren; sein Sohn war Vītihotra. Aus Vītihotra wurde Bharga geboren, und Bhargas Sohn war Bhargabhūmi.

सुकुमारात्from Sukumāra
सुकुमारात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसुकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/ablative), एकवचन
धृष्टकेतुःDhṛṣṭaketu
धृष्टकेतुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधृष्टकेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—धृष्ट + केतु (तत्पुरुष, नाम)
वोतिहोत्रःVotihotra
वोतिहोत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवोतिहोत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तदात्मजःhis son
तदात्मजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तद् + आत्मज (षष्ठी-तत्पुरुषः: 'तस्य आत्मजः')
वीतिहोत्रस्यof Vītihotra
वीतिहोत्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवीतिहोत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध/genitive), एकवचन
भर्गःBharga
भर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अभूत्was/became
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकार (अorist), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भर्गभूमिःBhargabhūmi
भर्गभूमिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभर्ग + भूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—भर्ग + भूमि (षष्ठी-तत्पुरुषः: 'भर्गस्य भूमिः')
तदात्मजःhis son
तदात्मजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तद् + आत्मज (षष्ठी-तत्पुरुषः)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Lineage (vaṃśa) as a carrier of kṣātra responsibility and memory; impermanence implied by succession.

Vedantic Theme: Anityatā of embodied identities; nāma-rūpa continuity without permanent self in dynastic narration.

Application: Reflect on inherited duties and the transient nature of status; cultivate steadiness rather than pride in birth.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.139 (genealogical section continuing before/after these verses)

S
Sukumāra
D
Dhṛṣṭaketu
V
Vītihotra
B
Bharga
B
Bhargabhūmi

FAQs

This verse preserves a precise lineage (father–son succession), which supports Purāṇic history and reinforces dharma through continuity of family duty, including obligations toward ancestors.

It does not directly describe the soul’s post-death journey; instead, it situates the narrative within a dynastic framework that underlies duties like śrāddha and pitṛ-tarpaṇa discussed elsewhere in the Garuda Purana.

Maintain awareness of lineage and responsibilities—honor ancestors through ethical living and, where appropriate, traditional remembrance practices (e.g., annual śrāddha), reflecting continuity of dharma across generations.