Shloka 21

युवनाश्वो ऽभवच्चार्द्राच्छावस्तो युवनाश्वतः / बृहदश्वस्तुशावस्तात्तत्पुत्रः कुवलाश्वकः

yuvanāśvo 'bhavaccārdrācchāvasto yuvanāśvataḥ / bṛhadaśvastuśāvastāttatputraḥ kuvalāśvakaḥ

Aus Ārdrā wurde Yuvanāśva geboren; aus Yuvanāśva wurde Śāvasta geboren. Aus Śāvasta wurde Bṛhadaśva geboren, und sein Sohn war Kuvalāśvaka.

युवनाश्वःYuvanāśva (proper name)
युवनाश्वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुवनाश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
आर्द्रात्from Ārdra
आर्द्रात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootआर्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन (आर्द्र-नाम्नः)
शावस्तःŚāvasta (proper name)
शावस्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशावस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
युवनाश्वतःfrom Yuvanāśva
युवनाश्वतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootयुवनाश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
बृहदश्वःBṛhadaśva (proper name)
बृहदश्वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबृहदश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तुindeed
तु:
Discourse particle (सम्बन्ध/वाक्यालङ्कार)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थे
शावस्तात्from Śāvasta
शावस्तात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootशावस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
तत्his/that
तत्:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (तस्य)
पुत्रःson
पुत्रः:
Predicate nominative (सम्बन्ध/विशेष्य)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कुवलाश्वकःKuvalāśvaka (proper name)
कुवलाश्वकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुवलाश्वक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Sūta/Pauraṇika narrator (genealogical narration within the Purana; not a direct Vishnu–Garuda dialogue in this verse)

Concept: Continuity of duty across generations; personal identity is nested within a larger chain of responsibility.

Vedantic Theme: Interdependence in saṃsāra: individual life as a link in an ongoing causal and social continuum.

Application: See one’s role as custodial—inherit values, refine them, and pass them on responsibly.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: dynastic lineage marker

Related Themes: Garuda Purana 1.138 (further Ikṣvāku genealogy)

Y
Yuvanāśva
Ā
Ārdrā
Ś
Śāvasta
B
Bṛhadaśva
K
Kuvalāśvaka

FAQs

This verse shows the Purana’s role in preserving dharmic history—linking rulers through lineage to contextualize later narratives about righteous rule, duty, and tradition.

It does not directly discuss the soul’s post-death journey; instead, it provides dynastic context, a common Purāṇic method for grounding teachings in identifiable lineages and time-frames.

Use it as a reminder of continuity: personal conduct (dharma) shapes family and social legacy, just as lineage records preserve the memory of responsible leadership.