Shloka 6

चैत्रादौ कारयेत्पूजां माल्यैश्च दमनोद्भवैः / अशोकाख्याष्टमीप्रोक्ता वीराख्या नवमीतथा

caitrādau kārayetpūjāṃ mālyaiśca damanodbhavaiḥ / aśokākhyāṣṭamīproktā vīrākhyā navamītathā

Zu Beginn des Monats Caitra soll man die Verehrung vollziehen lassen, mit Girlanden aus Damanā-Blüten. Der achte Mondtag heißt Aśokā, und ebenso heißt der neunte Vīrā.

चैत्रादौat the beginning of Caitra
चैत्रादौ:
अधिकरण (Location/Time locus)
TypeNoun
Rootचैत्र + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘चैत्र’ इत्यस्य आदौ = at the beginning of Caitra
कारयेत्should have (it) performed
कारयेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) [णिच् causative]
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; णिच्-प्रयोगः = should cause to be done / should have performed
पूजाम्worship
पूजाम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
माल्यैःwith garlands
माल्यैः:
करण (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootमाल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
दमनोद्भवैःmade from damana-plant
दमनोद्भवैः:
विशेषण (Qualifier of ‘माल्यैः’)
TypeAdjective
Rootदमन + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; ‘दमन-उद्भव’ = arising from/produced by damana (a plant)
अशोकाख्याcalled ‘Aśoka’
अशोकाख्या:
विशेषण (Qualifier of ‘अष्टमी’)
TypeAdjective
Rootअशोक + आख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘अशोक-आख्या’ = named ‘Aśoka’
अष्टमीthe eighth lunar day (Aṣṭamī)
अष्टमी:
कर्ता/विषय (Subject/Topic)
TypeNoun
Rootअष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तिथिनाम
प्रोक्ताis declared
प्रोक्ता:
विधेय (Predicate)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘said/declared’
वीराख्याcalled ‘Vīra’
वीराख्या:
विशेषण (Qualifier of ‘नवमी’)
TypeAdjective
Rootवीर + आख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘वीर-आख्या’ = named ‘Vīra’
नवमीthe ninth lunar day (Navamī)
नवमी:
कर्ता/विषय (Subject/Topic)
TypeNoun
Rootनवमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तिथिनाम
तथाlikewise
तथा:
सम्बन्ध/अन्वय (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/particle) = likewise/also

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Kāla-śuddhi and ṛtu-anukūla upāsanā: aligning worship with sacred time and pure offerings.

Vedantic Theme: Īśvara-ārādhanā through niyata-kāla (disciplined time) as a purifier of antaḥkaraṇa, supporting gradual sādhana.

Application: Observe Caitra-start worship with simple floral offerings; keep a vrata calendar noting Aśokā-aṣṭamī and Vīrā-navamī for focused pūjā and restraint.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual-time (lunar month)

Related Themes: Garuda Purana 1.135 (vrata/tithi-nāma section continuing into 1.136 Śravaṇa-dvādaśī)

C
Caitra
D
Damana
A
Aśokā (Aṣṭamī)
V
Vīrā (Navamī)

FAQs

This verse recommends beginning Caitra with pūjā using damana-flower garlands, presenting it as an auspicious, dharmic seasonal observance.

It does not directly discuss the soul’s post-death journey; instead, it focuses on ritual timing (tithi names) and devotional practice, which the text treats as supportive of dharma and spiritual merit.

Observe early Caitra with simple worship and seasonal offerings (such as appropriate flowers), and note aṣṭamī/navamī tithis for vrata or devotional commitments.