Budhāṣṭamī / Mahārudra Vrata: Procedure, Mantra, and the Story of Kauśika and Vijayā
शक्तितो दक्षिणं दद्यात्कर्करीं तण्डुलान्विताम् / बुं बुधायेति बीजं स्यात्स्वाहान्तः कमलादिकः
śaktito dakṣiṇaṃ dadyātkarkarīṃ taṇḍulānvitām / buṃ budhāyeti bījaṃ syātsvāhāntaḥ kamalādikaḥ
Nach Maß der eigenen Kraft soll man die vorgeschriebene dakṣiṇā darbringen—einschließlich einer karkarī zusammen mit Reis. Das Bīja-Mantra lautet „buṃ, für Budha (Merkur)“; und das Opfer-Mantra beginnt mit „kamalā-“ und ähnlichen Formen und endet mit „svāhā“.
Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinatā-putra)
Concept: Yathāśakti-dāna with correct mantra-vidhi yields auspicious ritual fruit.
Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa as purifier (citta-śuddhi) supporting higher pursuits.
Application: Perform offerings within means; keep mantra and offering formula exact; avoid ostentation and debt-driven ritual.
Primary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana 1.132 (Budhāṣṭamī/vrata-kathā context)
This verse specifies the seed syllable for Budha as “buṃ” and indicates its use within an oblation-style mantra ending in “svāhā”, showing how planetary mantras are applied in ritual procedure.
While the Garuda Purana is famous for afterlife teachings, this verse belongs to the Ācāra (ritual/dharma) portion and focuses on correct mantra and dakṣiṇā protocol rather than the soul’s post-death journey.
Perform rituals within one’s means (śaktitaḥ), ensure offerings/dakṣiṇā are respectfully given, and use mantras carefully and traditionally—especially when doing Budha (Mercury) prayers for clarity, learning, and communication.