Budhāṣṭamī / Mahārudra Vrata: Procedure, Mantra, and the Story of Kauśika and Vijayā
शुक्लाष्टभ्यां पौषमासे महारुद्रेति साधु वै / मत्प्रीतये कृतं देवि शथसाहस्रिकं फलम्
śuklāṣṭabhyāṃ pauṣamāse mahārudreti sādhu vai / matprītaye kṛtaṃ devi śathasāhasrikaṃ phalam
Am hellen Aṣṭamī-Tithi im Monat Pauṣa ist das Gelübde namens „Mahārudra“ wahrlich lobenswert. O Devī, wird es zu meiner Zufriedenheit vollzogen, bringt es die Frucht von hunderttausend Verdiensten.
Uncertain (context needed; likely a deity addressing Devī in a didactic passage)
Concept: Devotional intentionality (performed for the deity’s satisfaction) magnifies the fruit of observance.
Vedantic Theme: Īśvara-prīti as purifier; karma becomes spiritually efficacious when offered (īśvarārpaṇa-buddhi).
Application: Observe the Mahārudra vrata on Pauṣa bright Aṣṭamī with clear sankalpa ‘for the Lord’s pleasure,’ emphasizing sincerity over display.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana, Preta/Ācāra sections: recurring doctrine that śraddhā and īśvara-prīti multiply puṇya; Garuda Purana vrata-kathā pattern: time (tithi-māsa) + name of vrata + phala-śruti
This verse highlights Mahārudra as a highly meritorious rite performed on Pauṣa śukla aṣṭamī, praised for producing immense spiritual merit when done with devotion.
Indirectly: it emphasizes accumulating puṇya through time-specific vratas, which the Garuda Purana often presents as supportive for one’s post-death welfare and favorable outcomes after death.
Observe sacred days with sincerity—perform a focused vrata, japa, or worship dedicated to the deity, prioritizing intention (devotion) over display, as merit is linked to devotional purpose.