Shloka 19

क्रोधात्प्रमादाल्लोभाद्वा व्रतभङ्गो भवेद्यदि / दिनत्रयं न भुञ्जीत शिरसो मुण्डनं भवेत्

krodhātpramādāllobhādvā vratabhaṅgo bhavedyadi / dinatrayaṃ na bhuñjīta śiraso muṇḍanaṃ bhavet

Wird das Gelübde (vrata) aus Zorn, Nachlässigkeit oder Gier gebrochen, so soll man drei Tage lang keine Speise zu sich nehmen, und der Kopf soll geschoren werden.

क्रोधात्from anger
क्रोधात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान/हेतु), एकवचन
प्रमादात्from negligence
प्रमादात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootप्रमाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
लोभात्from greed
लोभात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootलोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
वाor
वा:
Connector (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
व्रतभङ्गःbreaking of the vow
व्रतभङ्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रत-भङ्ग (प्रातिपदिक; व्रत + भङ्ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (व्रतस्य भङ्गः)
भवेत्would occur
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यदिif
यदि:
Condition marker (शर्त)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्त-अव्यय (conditional conjunction)
दिनत्रयम्for three days
दिनत्रयम्:
Kala-adhikarana (Time extent/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन-त्रय (प्रातिपदिक; दिन + त्रय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कालपरिमाण/अवधि), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयः दिनाः)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
भुञ्जीतshould eat
भुञ्जीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
शिरसःof the head
शिरसः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
मुण्डनम्shaving (tonsure)
मुण्डनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुण्डन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
भवेत्should be (done)
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Intentional or negligent breach of vrata generates demerit and disorder; prescribed expiation (three-day fast and shaving) purifies and resets the vow-holder.

Vedantic Theme: Karma as moral causality; tapas as a purifying counter-force; regulation of mind (krodha, pramāda, lobha) as prerequisite for sattva.

Application: If one violates a serious self-imposed discipline due to reactive emotions or greed, adopt a concrete corrective practice: short-term fasting/abstinence, humility markers, and recommitment with mindfulness.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana: prāyaścitta rules connected to vrata-bhaṅga and restoration of merit; Garuda Purana: lists of faults (krodha, lobha, pramāda) as causes of adharma

FAQs

This verse frames vow-breaking as a dharmic lapse that should be corrected through a defined atonement—three days of fasting and tonsure—so discipline and ritual purity are restored.

Indirectly: by emphasizing self-control and corrective penance, it supports the broader Garuda Purana theme that ethical and ritual conduct shapes karmic outcomes and one’s post-death trajectory.

Treat commitments and spiritual disciplines seriously; if you fail due to anger, carelessness, or greed, adopt a sincere corrective practice (fasting or restraint and a visible act of humility) and recommit to the vow with greater mindfulness.