Shloka 7

Bhīma-Dvādaśī (Ekādaśī) Māhātmya and Varāha-Pūjā Vidhi

अशिक्षया यथा पुत्रो गावो दूरगतैर्यथा / क्रोधेन च यथा शान्तिर्यथा वित्तमवद्धनात्

aśikṣayā yathā putro gāvo dūragatairyathā / krodhena ca yathā śāntiryathā vittamavaddhanāt

Durch mangelnde Zucht wird der Sohn zügellos; Kühe verirren sich, wenn man sie weit forttreibt; Frieden wird nicht durch Zorn erlangt; und Reichtum entsteht nicht aus dem, der ohne Mittel ist.

अशिक्षयाby lack of training/education
अशिक्षया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअ-शिक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
यथाas
यथा:
Upamana marker (उपमान-निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानार्थक
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गावःcows
गावः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
दूरगतैःby those who have gone far / by far-gone (ones)
दूरगतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदूरगत (प्रातिपदिक; कृदन्ताधारित) < दूर + गत (गम्-धातोः क्त)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण; समासः—कर्मधारय (‘gone far’)
यथाas
यथा:
Upamana marker (उपमान-निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानार्थक
क्रोधेनby anger
क्रोधेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
यथाas
यथा:
Upamana marker (उपमान-निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानार्थक
शान्तिःpeace
शान्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यथाas
यथा:
Upamana marker (उपमान-निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानार्थक
वित्तम्wealth
वित्तम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अवद्धनात्from non-wealth/poverty
अवद्धनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअ-वद्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Outcomes require appropriate causes: discipline forms character; proper guidance prevents drift; peace needs kṣamā not krodha; wealth needs capability and right means.

Vedantic Theme: Causal order (karma-niyama) and mastery of mind (krodha-nigraha) as supports for higher pursuit.

Application: Invest in education and mentorship; keep responsibilities within manageable bounds; practice anger-management; build skills and ethical income streams.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana: counsel on sadācāra, self-control, and household duties; warnings against krodha and negligence

FAQs

This verse states that peace cannot be produced by anger, presenting krodha as self-defeating and urging restraint as a dharmic necessity.

Indirectly, it supports the Garuda Purana’s broader ethic that inner discipline and calmness are prerequisites for dharmic living, which in turn shapes one’s karmic trajectory.

Train the mind like a child through steady discipline, avoid decisions made in anger, and recognize that stability (including prosperity) comes from right means and right conduct.