Bhīma-Dvādaśī (Ekādaśī) Māhātmya and Varāha-Pūjā Vidhi
श्रुत्वा पुराणं देवस्य माहात्म्यप्रतिपादकम् / प्रातर्विप्राय दत्त्वा च याचकाय शुभाय तत्
śrutvā purāṇaṃ devasya māhātmyapratipādakam / prātarviprāya dattvā ca yācakāya śubhāya tat
Nachdem man das Purāṇa vernommen hat, das die Größe des Herrn verkündet, soll man es am Morgen einem Brāhmaṇa übergeben oder als Gabe einem würdigen Bittenden darreichen, um heilsames, glückverheißendes Verdienst zu erlangen.
Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Śravaṇa of Hari’s māhātmya followed by dāna converts devotion into dharmic action that yields śubha-puṇya.
Vedantic Theme: Sāttvika karma offered in devotion purifies antaḥkaraṇa and supports bhakti-sādhana (karma-yoga orientation).
Application: Hear/recite a Purāṇa passage, then give a meaningful gift (book/food/fee) in the morning to a learned person or genuinely needy supplicant with discernment (pātra).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana (Dharma/Vrata sections): repeated pairing of śravaṇa–dāna as puṇya-sādhana; Garuda Purana (Preta/Shraddha portions): emphasis on brāhmaṇa as pātra for rites and gifts
This verse presents Purāṇa-śravaṇa (hearing the sacred text that teaches the Lord’s glory) as a dharmic act that should culminate in auspicious merit through charity.
Indirectly: it emphasizes puṇya-building practices—listening to sacred teachings and giving dāna—which the Garuda Purana commonly frames as supports for favorable post-death outcomes.
Study or listen to sacred teachings regularly, then translate that learning into morning charity—supporting learned teachers, temples, or genuinely needy seekers in a respectful, dharmic way.