Shloka 2

Kārtika Vrata, Bhīṣma-pañcaka, and Ekādaśī Timing

Tithi & Pāraṇa Rules

दुग्धशाकफलाद्यैर्वा उपवासेन वा पुनः / सर्वपापविनिर्मुक्तः प्राप्तकामो हरिं व्रजेत्

dugdhaśākaphalādyairvā upavāsena vā punaḥ / sarvapāpavinirmuktaḥ prāptakāmo hariṃ vrajet

Indem man sich von Milch, Gemüse, Früchten und dergleichen nährt—oder auch durch Fasten—wird man von allen Sünden befreit. Hat man das ersehnte Ziel erlangt, soll man zu Hari (Viṣṇu) gehen.

दुग्ध-शाक-फल-आद्यैःby milk, vegetables, fruits, etc.
दुग्ध-शाक-फल-आद्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदुग्ध (प्रातिपदिक) + शाक (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः—दुग्धं च शाकं च फलं च (द्वन्द्व) + आदि (समाहार/तत्पुरुष-प्राय)
वाor
वा:
Connector (समुच्चय/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक
उपवासेनby fasting
उपवासेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउपवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
वाor
वा:
Connector (समुच्चय/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक
पुनःagain, further
पुनः:
Discourse (सम्बन्ध/पुनरुक्ति)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरर्थक/अवधारण (again/further)
सर्वपाप-विनिर्मुक्तःfreed from all sins
सर्वपाप-विनिर्मुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + विनिर्मुक्त (कृदन्त; वि+निर्+√मुच् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—सर्वेभ्यः पापेभ्यः विनिर्मुक्तः (पञ्चमी-तत्पुरुष)
प्राप्तकामःhaving obtained desired aims
प्राप्तकामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्राप्त (कृदन्त; √आप् धातु) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—प्राप्तः कामः यस्य (बहुव्रीहि-सम्भव), परन्तु रूपतः तत्पुरुष-प्राय; अर्थतः ‘इष्टं प्राप्तः’
हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
व्रजेत्should go (to)
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Sattvic diet or fasting as vrata-aṅga destroys pāpa; purified aspirant attains desired ends and turns to Hari as the final refuge/goal.

Vedantic Theme: Karma-yoga leading to antaḥkaraṇa-śuddhi, ripening into bhakti and orientation to the Supreme (Hari).

Application: Use dietary restraint as a conscious spiritual tool: simplify food, reduce indulgence, and redirect saved time/energy to japa, pūjā, and service.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana: Kartika-vrata fruits—pāpa-vināśa and Hari-prāpti; Garuda Purana: repeated motif of 'Hariṃ vrajet' as culmination of observance

H
Hari
V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse presents fasting and simple sattvic intake (milk, vegetables, fruits) as a form of purification that removes sins and supports spiritual attainment leading to devotion to Hari.

It links ethical-spiritual purification (freedom from pāpa through restraint) with the soul’s higher destination—approaching Hari—implying liberation is supported by disciplined living and devotion.

Adopt periodic fasting or simplified sattvic meals with sincere intention, using the discipline to reduce harmful habits and strengthen remembrance of Vishnu.