अनायके न वस्तव्यं न चैव बहुनायके / स्त्रीनायके न वस्तव्यं वस्तव्यं बालनायके
anāyake na vastavyaṃ na caiva bahunāyake / strīnāyake na vastavyaṃ vastavyaṃ bālanāyake
Man soll nicht dort wohnen, wo es keinen Anführer gibt, und auch nicht dort, wo es zu viele Anführer gibt. Man soll nicht dort wohnen, wo eine Frau die Führung hat; wohnen darf man dort, wo ein Kind die Führung hat.
Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vinatā-putra)
Concept: A stable community requires clear, singular leadership; leaderlessness and too many leaders breed disorder.
Vedantic Theme: Pragmatic dharma for social harmony; indirect support for sattvic living conducive to spiritual practice.
Application: Choose environments with accountable governance and clear responsibility; avoid chaotic organizations with no ownership or with constant power struggles.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: raudra
Type: settlement/household polity
Related Themes: Garuda Purana: dharma-niti passages advising prudent residence and association (satsanga vs durjana-sanga)
This verse stresses that social stability depends on clear, singular leadership; places without leadership or with competing authorities become unsafe and disorderly.
Indirectly, it supports dharmic living by advising stable, orderly surroundings—conditions that help one follow duties and avoid actions that lead to suffering and negative karmic outcomes.
Choose communities and institutions with clear accountability and consistent governance; avoid environments marked by lawlessness or power struggles, and prioritize stability for ethical living.