Shloka 18

Nīti on Friendship (Mitra), Discretion, Restraint, Health-Regimens, Prosperity (Śrī), and Family Dharma

स पण्डितो यो ह्यनुञ्जयेद्वै मिष्टेन बालं विनियेन शिष्टम् / अर्थेन नारीं तपसा हि देवान्सर्वांश्च लोकांश्च सुसंग्रहेण

sa paṇḍito yo hyanuñjayedvai miṣṭena bālaṃ viniyena śiṣṭam / arthena nārīṃ tapasā hi devānsarvāṃśca lokāṃśca susaṃgraheṇa

Wahrhaft weise ist, wer ein Kind mit Süßem gewinnt, einen disziplinierten Schüler mit rechter Anleitung, eine Frau mit materieller Fürsorge, die Devas mit Tapas (Askese) und alle Menschen wie auch alle Welten durch gutes Haushalten und harmonisches Verhalten.

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; demonstrative pronoun
paṇḍitaḥa wise man
paṇḍitaḥ:
Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootpaṇḍita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; predicate nominative
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; relative pronoun
hiindeed
hi:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
anuñjayetshould please
anuñjayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu-ñj (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; √ञ्ज् (to please/propitiate) with anu- = "to gratify"
vaiindeed
vai:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
miṣṭenawith sweets
miṣṭena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmiṣṭa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental of means
bālama child
bālam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
viniyenawith humility/discipline
viniyena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvinaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
śiṣṭamwell-trained, cultured
śiṣṭam:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśiṣṭa (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; here "well-bred/educated" qualifying bālam
arthenawith wealth
arthena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
nārīma woman
nārīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
tapasāby austerity
tapasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
devānthe gods
devān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन
sarvānall
sarvān:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; adjective qualifying lokān (and/or devān by sense)
caand
ca:
Sambandha (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
lokānworlds/people
lokān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
susaṃgraheṇaby good management/conciliatory conduct
susaṃgraheṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग) + saṃgraha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; कर्मधारयः (su-saṃgrahaḥ = good management/keeping together)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: Wisdom is context-sensitive conduct: appropriate means for different recipients; loka-saṅgraha through good management and harmony.

Vedantic Theme: Gītā-like loka-saṅgraha (holding the world together) through right action; yajña/tapas as link to devas; disciplined guidance as dharma.

Application: Use age-appropriate incentives for children, mentorship for students, responsible provision in relationships, disciplined practice for spiritual aims, and fair administration for society.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana nīti: emphasis on saṅgraha (good management), appropriate conduct, and sustaining social order (general)

D
Devas

FAQs

This verse presents discipline and proper guidance as the means to shape and win over the śiṣṭa (well-trained person/student), highlighting dharma as practical training, not merely belief.

Indirectly, it frames tapas (austerity) and saṁgraha (harmonious conduct) as dharmic forces that align one with higher realms; such virtues are repeatedly treated in the Purana as supports for auspicious post-death outcomes.

Use appropriate means for each context—kindness for children, principled guidance for students, responsible provision in relationships, spiritual discipline for inner growth, and fair management to maintain harmony in society.