Shloka 33

Characteristics of the King and His Servants

Rāja-dharma, Nīti, and Ethical Revenue

उद्योगेन कृते कार्ये सिद्धर्यस्य न विद्यते / दैवं तस्य प्रमाणं हि कर्तव्यं पौरुषं सदा

udyogena kṛte kārye siddharyasya na vidyate / daivaṃ tasya pramāṇaṃ hi kartavyaṃ pauruṣaṃ sadā

Wenn ein Werk mit rechtem Einsatz begonnen wurde und dennoch kein Erfolg eintritt, dann gilt in diesem Fall das «daiva» (Geschick) als entscheidender Beweis; dennoch soll menschliches Bemühen stets getan werden.

उद्योगेनby effort
उद्योगेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउद्योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; instrumental singular
कृतेwhen (it is) done
कृते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकृत (प्रातिपदिक; √कृ)
Formसप्तमी-विभक्ति, एकवचन; locative singular; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) used adjectivally with ‘कार्ये’
कार्येin a task/work
कार्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; locative singular
सिद्धःsuccessful/accomplished
सिद्धः:
Karta (Predicate/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक; √सिध्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular; क्त-प्रत्ययान्त; (पाठे ‘सिद्धर्’ = ‘सिद्धः’ sandhi before ‘यस्य’)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; genitive singular; relative pronoun
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय; negation particle
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु; √विद् ‘to be/know’ in passive-like usage)
Formलट् (present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; भावे प्रयोगः ‘exists/is found’
दैवम्fate/divine will
दैवम्:
Karta (Predicate-noun/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; nominative/accusative singular
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; genitive singular
प्रमाणम्the authority/standard
प्रमाणम्:
Karta (Predicate-noun/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; nominative/accusative singular
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात; emphasis/causal particle
कर्तव्यम्must be done
कर्तव्यम्:
Karya (Obligation/कार्य)
TypeAdjective
Rootकर्तव्य (प्रातिपदिक; √कृ + तव्यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; nominative/accusative singular; तव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive) ‘to be done’
पौरुषम्manly effort/human endeavor
पौरुषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपौरुष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; nominative/accusative singular; (object/complement of ‘कर्तव्यम्’)
सदाalways
सदा:
Kāla-adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय; adverb of time

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: यथोचित-उद्योगेऽपि असिद्धौ दैवम् प्रमाणम्; तथापि पौरुषं न त्याज्यम्—कर्तव्यकर्म निरन्तरम्।

Vedantic Theme: कर्मफल-न्याय with ईश्वराधीनता; अनासक्ति (do your duty, accept outcome)

Application: Work diligently with best methods; if outcomes fail, review factors without self-hatred; accept uncontrollables while continuing disciplined effort.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: ethical reflection (non-specific)

Related Themes: Garuda Purana dharma/ācāra: कर्म-दैव समन्वय (general parallel)

FAQs

This verse teaches a balanced view: one must act with sincere effort, but if success still does not come, the unseen force of past karma (daiva) is acknowledged—without using it as an excuse to avoid action.

It implies that outcomes depend on both present endeavor and prior karmic conditions; therefore, one should focus on righteous action (effort) while accepting that results may be shaped by earlier causes.

Work diligently and ethically, improve what is in your control, and accept setbacks without despair—treating them as karmic timing while continuing disciplined effort.