Nīti for Calamity, Wealth, Friendship, Charity, and Restraint of Kāma
त्यजेदकं कुलस्यार्थे ग्रामस्यार्थे कुलं त्यजेत् / ग्रामं जनपदस्यार्थे आत्मार्थे पृथिवीं त्यजेत्
tyajedakaṃ kulasyārthe grāmasyārthe kulaṃ tyajet / grāmaṃ janapadasyārthe ātmārthe pṛthivīṃ tyajet
Zum Wohl der Familie kann man einen Einzelnen aufgeben; zum Wohl des Dorfes kann man die Familie aufgeben; zum Wohl des Landes kann man das Dorf aufgeben; und zum Wohl des Ātman, des wahren Selbst, soll man sogar die ganze Erde entsagen.
Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)
Concept: Graded sacrifice for higher goods; ultimate value is atma-artha (the Self’s highest good), surpassing all social and territorial attachments.
Vedantic Theme: Atma-parama; disidentification from upadhis (person, family, community, polity, world).
Application: Clarify values: sacrifice lesser commitments for greater responsibilities; for spiritual realization, be ready to relinquish status, property, and identity-attachments.
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Type: settlement/region/world
Related Themes: Garuda Purana: vairagya and niti passages that prepare the listener for death-awareness and liberation-oriented counsel
This verse lays out a graded scale of sacrifice—personal, familial, social, and political—culminating in the highest priority: the welfare of the Self (ātman), which surpasses all external possessions and attachments.
By placing ātmārtha above all worldly identities (family, village, nation, earth), it points the seeker toward inner liberation and detachment—the orientation needed for the soul’s highest good beyond transient social bonds.
Make decisions by higher principles: protect larger welfare over narrow interests, and reserve ultimate allegiance for inner integrity and spiritual growth—so duty is guided by conscience and the pursuit of lasting well-being.