Shloka 36

कर्णे नेत्रे मुखे घ्राणे हिरण्यशकलान् क्षिपेत् / अग्निहोत्रोपकरणाद्ब्रह्मलोकगतिर्भवेत्

karṇe netre mukhe ghrāṇe hiraṇyaśakalān kṣipet / agnihotropakaraṇādbrahmalokagatirbhavet

Man lege kleine Goldstücke in die Ohren, Augen, den Mund und die Nasenlöcher. Durch diese Handlung – verbunden mit den Erfordernissen des Agnihotra – erlangt man die Welt des Brahmā.

कर्णेin the ear
कर्णे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Locative singular
नेत्रेin the eye
नेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Locative singular
मुखेin the mouth
मुखे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Locative singular
घ्राणेin the nose
घ्राणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootघ्राण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Locative singular
हिरण्यशकलान्pieces of gold
हिरण्यशकलान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहिरण्य + शकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन — Accusative plural; समासः तत्पुरुष (हिरण्यस्य शकलाः)
क्षिपेत्should place
क्षिपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — ‘should place/throw’
अग्निहोत्रोपकरणात्from the agnihotra implements
अग्निहोत्रोपकरणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootअग्निहोत्र + उपकरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन — Ablative singular (from/by means of); समासः तत्पुरुष (अग्निहोत्रस्य उपकरणम्)
ब्रह्मलोकगतिःattainment of Brahma-world
ब्रह्मलोकगतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक + गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular; समासः तत्पुरुष (ब्रह्मलोकस्य गतिः)
भवेत्would occur / results
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — ‘would be/should occur’

Lord Viṣṇu (in dialogue with Garuḍa)

Afterlife Stage: Svarga

Beneficiary: Preta (recently deceased)

Timing: During antyeṣṭi body-preparation/offerings as an agnihotra-upakaraṇa-associated act

Concept: Specific funerary acts generate specific posthumous gati; ritual merit (puṇya) can elevate the deceased to Brahmaloka.

Vedantic Theme: Gradational after-death destinations within saṃsāra (lokas) governed by karma; higher lokas still within conditioned existence, distinct from final mokṣa.

Application: Place small gold pieces in ears, eyes, mouth, and nostrils of the deceased; perform as part of agnihotra-related requisites to aim for Brahmaloka gati.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual space (antyeṣṭi with agnihotra-upakaraṇa)

Related Themes: Garuda Purana sections describing gati (destinations) resulting from antyeṣṭi correctness and śrāddha support

B
Brahmaloka
A
Agnihotra

FAQs

This verse presents it as an auspicious antyeṣṭi act: placing small gold pieces in the ears, eyes, mouth, and nostrils is said to support an elevated post-death destination, culminating in Brahmaloka-gati.

It links a specific funerary observance to the soul’s post-mortem trajectory: properly performed rites, aligned with Vedic sacrificial symbolism (Agnihotra requisites), are taught to yield a higher loka rather than lower after-death states.

Treat end-of-life and funerary rites as dhārmic responsibilities: perform last rites with cleanliness, reverence, and scriptural guidance (as feasible), emphasizing intention, charity, and proper ritual order.