Shloka 15

Āśauca and Udaka-kriyā: Post-Cremation Conduct, Eligibility, and Purifiers

अन्तरा जन्ममरणे शेषाहोभिर्विशुध्यति / दश द्वादश वर्णानां तथा पञ्चदशैव च

antarā janmamaraṇe śeṣāhobhirviśudhyati / daśa dvādaśa varṇānāṃ tathā pañcadaśaiva ca

Zwischen Tod und neuer Geburt wird das Wesen durch die verbleibenden Tage (seiner ihm bestimmten Frist) gereinigt. Dies gilt für zehn, zwölf und ebenso für fünfzehn Klassen (von Wesen/Zuständen).

अन्तराin between/during
अन्तरा:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्तरा (अव्यय)
Formअव्यय; उपपद-योगे (with locative) ‘between/during’
जन्ममरणेin birth and death (events)
जन्ममरणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्म (प्रातिपदिक) + मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), द्विवचन; द्वन्द्वसमासः (जन्म च मरणं च)
शेषाहोभिःby the remaining days
शेषाहोभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशेष (प्रातिपदिक) + अहन्/अह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; तत्पुरुषसमासः (शेषाः अहाः)
विशुध्यतिbecomes purified
विशुध्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दशten
दश:
Visheshana (Quantifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootदश (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-शब्दः; अव्ययवत् प्रयोग (indeclinable numeral)
द्वादशtwelve
द्वादश:
Visheshana (Quantifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootद्वादश (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-शब्दः; अव्ययवत् प्रयोग (indeclinable numeral)
वर्णानाम्of the varṇas/classes
वर्णानाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारार्थक (thus/likewise)
पञ्चदशfifteen
पञ्चदश:
Visheshana (Quantifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootपञ्चदश (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-शब्दः; अव्ययवत् प्रयोग (indeclinable numeral)
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Between death and a new birth, purification occurs through the remaining days of a destined term; the rule is stated as applying across multiple classes/conditions (ten, twelve, fifteen).

Vedantic Theme: Karma governs embodiment and transitions; temporal measures regulate ritual and metaphysical liminality without asserting ultimate reality of the transient.

Application: When calculating impurity/purification in complex cases (interrupted terms, special categories), apply the ‘remaining days’ principle as the text’s harmonizing rule.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: liminal interval

Related Themes: Garuda Purana 1.106 (continuation of āśauca computations and category-based rules)

FAQs

This verse highlights that the interval between death and the next birth is not random; it is a phase where purification occurs according to the remaining allotted term (śeṣa-ahas), reflecting karmic order.

It implies a structured transition: after death, the being undergoes a purifying interval governed by remaining karmic time before entering the next embodiment.

Live with awareness of karmic continuity—ethical conduct, remembrance of dharma, and appropriate śrāddha/ancestral rites are understood as supportive of an orderly post-death transition.