Steya-doṣa-nirūpaṇa (On the Nature and Gravity of Theft) — within the Hayagrīva–Agastya Saṃvāda frame
बृहस्पतिरुवाच पुण्यस्यार्द्धफलं प्राप्य द्विजवर्मा महायशाः / वज्रः प्राप्य तदर्धं तु तदर्धेन युताः परे
bṛhaspatiruvāca puṇyasyārddhaphalaṃ prāpya dvijavarmā mahāyaśāḥ / vajraḥ prāpya tadardhaṃ tu tadardhena yutāḥ pare
Bṛhaspati sprach: „Der ruhmreiche Dwijavarmā erhielt die Hälfte der Frucht des Verdienstes; Vajra erhielt die Hälfte davon; die anderen aber waren nur an der Hälfte dieser Hälfte beteiligt.“