Pratisarga-pravartana (How Re-Creation Proceeds) / पुनःसर्ग-प्रवर्तन
वाचो वेदा अन्तरिक्षं शरीरं क्षितिः पादास्तारका रोमकूपाः / सर्वाणि द्यौर्मस्तकानि त्वथो वै विद्याश्चैवोपनिषद्यस्य पुच्छम्
vāco vedā antarikṣaṃ śarīraṃ kṣitiḥ pādāstārakā romakūpāḥ / sarvāṇi dyaurmastakāni tvatho vai vidyāścaivopaniṣadyasya puccham
Die Veden sind seine Rede; der Zwischenraum ist sein Leib; die Erde sind seine Füße; die Sterne sind die Poren seines Haares. Der ganze Himmel ist sein Haupt; und die heiligen Wissenslehren samt den Upaniṣaden sind sein Schweif.